"انفاسي" - Translation from Arabic to English

    • my breath
        
    • a breath
        
    One time, I held my breath for, like, 200 seconds. Open Subtitles في مره من المرات حبست انفاسي لمدة مئتان ثانيه
    Next thing I know, I can't catch my breath. Open Subtitles الشيء الآخر الذي أعلمه بإني لا أستطيع التقاط انفاسي
    ♪ Not when I'm catching my breath ♪ Uh... ♪ And I don't want to do this anymore ♪ Open Subtitles ♪ ليس وانا التقط انفاسي♪ ♪ ولا اريد فعل هذا بعد الآن ♪
    I can hold my breath for a minute. But would the search be over in just one minute? Open Subtitles بمقدوري حبس انفاسي تحت الرمل لدقيقه ، ولكن التفتيش سوف يستغرق أكثر
    I am already in trouble you have taken my breath away and I need it back! Open Subtitles انني بالفعل واقع في مشكلة لقد سرقت انفاسي واريد استعادتها
    Yeah, apparently, my breath smells like some kind of metal baby. Open Subtitles اجل، من الواضح ان رائحة انفاسي تشبه طفل معدني
    That was probably the only time in this case that really, really took my breath away. Open Subtitles كانت هذه اللحضة الاولى في القضية التي فعلا بجد حبست انفاسي
    But something about the way he looked at me literally took my breath away. Open Subtitles ولكن هنالك شيء ما في نظراته حرفياً لقد خطف انفاسي
    Yeah, well, I want a hand release, but you don't see me holding my breath, do you? Open Subtitles احقا, انا اريد يد مساعدة لكن انت لا تراني احبس انفاسي اليس كذلك؟
    All I could do was hold my breath, cringe and wait to get rapped by karma's baseball. Open Subtitles كل ما امكنني فعله حبس انفاسي, الارتداد للخلف و انتظار ضربة كرة القاعدة
    He leaned over me, and I held my breath so he'd think I was dead. Open Subtitles لقد انحنى فوقي و قمت بحبس انفاسي لكي يظن انني ميتة
    I don't want to meet my maker with booze on my breath and destroyed lives on my resume. Open Subtitles لا اريد ان التقي خالقي والشراب يعبق من انفاسي وتدمير تفاصيل حياتي
    Yeah, I don't have to stay the night or anything, but could I... could I at least catch my breath? Open Subtitles نعم , لايجب ان , اه , ابقى الليلة او مثل هذا لكل هل استطيع على الاقل ان التقط انفاسي ؟
    At least that was the one I mumbled under my breath while everyone else was doing the boring one. Open Subtitles على الأقل ذلك ما تمتمت به تحت انفاسي بينما كان الآخرون يتلون القسم المضجر
    When I see him I can hear the rattling of chains, and its hard for me to catch my breath, you know? Open Subtitles عندما أراه، يمكنني سماع هزة السلاسل و كان من الصعب علي أن ألتقط انفاسي
    I'm sorry, I was holding my breath the whole time. Oh, my God. You need to calm down. Open Subtitles , انا اسفه, لقد حبست انفاسي في كل الوقت. vip1344 snap يا الهي.
    Damn, that made my breath stink. Open Subtitles اللعنة ، هذا جعل رائحة انفاسي كريهة
    Just need to catch my breath. Sorry. Open Subtitles انا بخير، احتاج فقط لأن التقط انفاسي
    Yeah, I hold my breath when I'm around him. Open Subtitles اجل، أنا احبس انفاسي حين أكون بجواره.
    Tell me why you're pissed, or I'll hold my breath until you do. Open Subtitles او سوف اكتم انفاسي الى ان تفعل
    I just want to stop for two seconds to catch a breath. Open Subtitles اريد فقط ان تتوقف لثوان لكي التقط انفاسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more