"انفجاراً" - Translation from Arabic to English

    • explosion
        
    • burst
        
    • blast
        
    It was a huge explosion, with great fire and destruction. Open Subtitles لقد كان انفجاراً عظيماً مع نار هائلة ودمار كبير
    The ignition of the flammable substance reportedly caused a powerful explosion. UN ويُقال إن اشتعال المادة الملتهبة سبب انفجاراً قوياً.
    You gave my son advice that got him sent to the principal's office and almost caused a near-fatal explosion in his science lab. Open Subtitles لقد أعطيط ابني نصيحة أدخلته إلى غرفة المدير وكادت تسبب انفجاراً قاتلاً
    The catastrophic event that marks the end of a star, whether it's the explosion or collapse of a supernova, a hypernova or a bynar driven supernova, enables science to understand something, which, on the hypothesis of the immortality of the stars, Open Subtitles الحدث الكارثي الذي يأتي بنهاية نجم سواء كان ذلك انفجاراً أو انهياراً لسوبرنوفا نجم ضحم جداً أو سوبرنوفا متحرك سداسي
    This is not a high-pressure burst. It's a low-pressure leak. Open Subtitles ليس هذا انفجاراً لارتفاع الضغط بل تسرب قليل الضغط
    These walls can withstand a nuclear blast. Open Subtitles هذه الحيطان يمكن أن تقاوم انفجاراً نووياً.
    If you bring those substances to a human scale it would cause a big explosion equal to a flame-thrower. Open Subtitles تحت ظروف خاصة قد تسبب انفجاراً هائلاً مساوي لقاذفات اللهب
    You know, if you're gonna set an explosion, you need to be more efficient. Open Subtitles ، أتعرف ، إذا كنت ستعد انفجاراً فعليك أن تكون أكثر فعالية
    It would just's nuclear explosion take place in the city. Open Subtitles لأن انفجاراً نووياً سيحدث في وسط المدينة
    But other scientists believe a cataclysmic explosion of nothing is inevitable. Open Subtitles لا تُمزِّقُ كوننا إلى أشلاء. لكن عُلماءٌ آخرون يعتقدون أنَّ انفجاراً كارثي للعدم شيء حتمي.
    A mechanical failure wouldn't cause an explosion by the door. Open Subtitles فشل ميكانيكي لم يكون انفجاراً بجانب الباب
    A mass explosion is considered to occur if a substantial proportion explodes so that the practical hazard should be assessed by assuming simultaneous explosion of the whole of the explosive content of the packages or unpackaged articles. UN ويعتبر أن انفجاراً شاملاً قد حدث إذا انفجرت نسبة كبيرة بحيث يتعين تقييم الخطورة العملية بافتراض حدوث انفجار لكامل المحتويات المتفجرة للعبوات أو للسلع غير المعبأة في وقت واحد.
    As an example, it was reported that on 4 July 2010, an explosion killed some staff of the Ministry of Finance. UN وعلى سبيل المثال، ذكرت التقارير أن انفجاراً وقع في تموز/يوليه 2010 قتل بعض موظفي وزارة المالية.
    There was an explosion. We got to get'em out. Open Subtitles كان هناك انفجاراً علينا اخراجهم
    You know, that was a pretty big explosion. Open Subtitles تعلمين أنه كان انفجاراً هائلاً
    If Farley gets the drill running before we find it... he will likely force the Earth's core to open... causing a massive explosion. Open Subtitles إذا تمكن (فارلي) من تشغيل الحفار قبل أن نجده فمن المحتمل أن يجبر باطن الأرض على أن ينفتح مسبباً انفجاراً ضخماً
    But this will cause a massive explosion. Open Subtitles و لكن هذا سيسبب انفجاراً ضخماً
    I tried to go after him. There was an explosion. Open Subtitles حاولت الوصول إليه ثم سمعت انفجاراً
    That wasn't an aftershock, that was an explosion. Open Subtitles ذلك لم يكن هزة أرضية لقد كان انفجاراً
    An oil line burst near the Galápagos islands earlier today, threatening to destroy its delicate marine ecosystem. Open Subtitles وقع انفجاراً في حقل نفط بالقربمنجزرغالاباغوسفيوقتسابقمن اليوم يهددبتدميررقاقةالنظامالبيئيالبحري
    A concentrated burst of particulate radiation. Open Subtitles انفجاراً مركز نتيجةً لشعاع جزيئي
    It's been a blast connecting with you. Open Subtitles هناك شيء أريد قوله لكِ ! العمل معكِ كان انفجاراً مدوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more