"انقاذي" - Translation from Arabic to English

    • saved
        
    • save me
        
    • saving
        
    • rescued
        
    • to save
        
    • rescue
        
    HErns out, being saved by the government is free to taxpayers... Open Subtitles اتضح أن انقاذي على يد الحكومة هو مجاني لدافعي الضرائب
    Have I been saved, or do I still need saving? Open Subtitles , هل تم انقاذي أم مازلت أحتاج إلى الانقاذ؟
    You could have got killed trying to save me. Open Subtitles كان من الممكن ان تقتل وانت تحاول انقاذي
    Too many people I love have died trying to bring peace, trying to save me. Open Subtitles الكثر ممن احبهم ماتوا محاولين ان يجلبوا السلام محاولين انقاذي
    I didn't wanna be rescued. Open Subtitles لم اكن اريد ان يتم انقاذي مايلز
    ? $4,000 to rescue me, Open Subtitles وعندما عرفت أن انقاذي كلف الحكومة أربعة آلاف دولار
    Sister, I was saved by him way back in Schoenheim, Kansas. Open Subtitles أختي تم انقاذي بواسطته في طريق العودة في شوينهيم، كانساس
    I don't want to be pitied. I don't want to be saved. Open Subtitles لا أريد أن يشفق علي أحد ولا أريد ان يتم انقاذي
    You know, what pisses me off is I saved that bastard's life in Venezuela. Open Subtitles اتعرف من اوقعني، انقاذي لحياة ذلك النذل في فنزويلا
    saved by the bell from eternity in hell. Open Subtitles تم انقاذي بواسطة الجرس من التعذب اللانهائي في الجحيم
    I mean, she's, you know, already stated rather strongly that she can't save me. Open Subtitles اعني، انها سبق وأكدت بقوة انها لا تستطيع انقاذي
    Still, though, she sacrificed herself trying to save me, even after all the pain I caused her. Open Subtitles مع ذلك. ضحت بنفسها لأجل انقاذي. بعد كُل ما سببته لها من الم.
    Yeah, that was back when my parents still thought they could save me. Open Subtitles نعم, لقد كان هذا عندما والدي يعتقدون انهم بستطاعتهم انقاذي
    I know you wanted to save him, just like I know you want to save me. Open Subtitles انا اعلم انك اردت انقاذه كما اعلم انك تريدين انقاذي
    They sought to punish me for saving your life. Open Subtitles فقد كانوا يسعون لعقابي جزاءاً على انقاذي حياتك.
    Good God, Michael, why bother saving me? Open Subtitles اوه يا الهي يا مايكل لم تكبدت عناء انقاذي
    Just thinking about how much you owe me for saving your life. Open Subtitles أفكر فقط بقدر ماتدينيـن لي به لأجل انقاذي لحياتك ألم أنقذ حياتك...
    I don't want to be rescued. I'm an Igor. And this is what happens to us. Open Subtitles لا أريد أن يتم انقاذي , أنا " ايغور " , و هذا ما يحدث لنـا
    Being rescued is one of my wicked dreams. Open Subtitles أن يتم انقاذي هو أحد أحلامي الغريبة
    You should not have attempted to rescue me from the beam. Open Subtitles لم يكن عليكَ محاولة انقاذي من الشعاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more