"انقذنا" - Translation from Arabic to English

    • saved
        
    • Save us
        
    • rescued us
        
    Look, last night saved us a year of nonsense that would've resulted in us not being friends. Open Subtitles انظروا، آخر الليل انقذنا عام من هراء فإن ذلك قد أدى فينا لا يجري الاصدقاء.
    I'd saved that money foryour hospital. Now I'll start saving for us. Open Subtitles لقد لانقذ هذا المال لأجل المستشفى و الان اريد ان انقذنا
    When we were ambushed tonight by, like, 20 people who were trying to kill us, the only reason we got out alive is because somebody saved us. Open Subtitles عندما كنا بالفخ أمس ما يقارب 20 شخص حاولوا قتلنا السبب الوحيد لنجاتنا هو شخص ما انقذنا
    Scholar Save us My 3000 men Open Subtitles أيها المعلم , انقذنا نحن نعتمد عليك أنقذنا , رجاءاً
    Save us, Bhuvan, my brother. It's all in your hands now. Open Subtitles انقذنا يا بوفان يا اخي , لقد كنت علي حق الامر كله بيدك الان
    The director saved us from the brink of extinction and created the grand plan, we have to trust that. Open Subtitles مدير انقذنا من حافة الانقراض وخلق الخطة الكبرى، علينا أن نثق ذلك.
    But we probably saved more lives than we know. Open Subtitles لكن نحن ربما قد انقذنا أرواحاً أكثر مما قد نتصور
    You know, we saved the world once. You'd think that'd be worth summat. Open Subtitles انتم تعلمون لقد انقذنا العالم مرة من كان يعتقد بان ذلك يستحق
    Her gut was right, and that translator saved all our asses. Open Subtitles احساسها كان صحيحاً و المترجم انقذنا جميعاً
    I am not going to have my family think that some mystery benefactor saved us. Open Subtitles لن اجعل عائلتي تفكر بان هناك متبرع مجهول انقذنا.
    Because of your bravery and experience, a lot of lives were saved... and we avoided an international incident. Open Subtitles وبسبب شجاعتك وخبرتك انقذنا ارواح كثيرة وتفادينا ازمة دولية
    We just saved a man Whose only goal in life is revenge. Open Subtitles لقد انقذنا لتوّنا رجلٌ، هدفه الوحيد في حياته، الإنتقام
    We're the guys that rescued you from the burning car. saved your life. Open Subtitles نحن من أنقذك من السيارة المحترقة، انقذنا حياتك
    But We saved The Angel, And That Was Mom's Favorite, Open Subtitles ولكننا انقذنا الملاك وكان هذا المفضل لدى امي
    You're either thinking we just saved tens of thousands of people-- isn't that a great feeling? Open Subtitles أنك تفكرين بأننا انقذنا عشرات الآلاف من الناس أليس هذا شعور عظيم؟
    We don't need to thank her We're the ones who saved her life Open Subtitles لا حاجة لنا لنشكرها نحن من انقذنا حياتها
    We ruined Christmas and then saved it, all in one day. Open Subtitles خربنا عيد الميلاد وبعد ذلك انقذنا العيد للجميع
    Forgive us our sins, Save us from the fires of Hell... ♪ Golden Boy 01x09 ♪ Atonement Original Air Date on April 16, 2013 Open Subtitles أغفر لنا خطايانا, انقذنا من لهيب اجحيم. تمت الترجمة بواسطة mooomy
    These same men came after me through the streets howling like frightened dogs, "Caesar, Save us!" Open Subtitles -نفس هؤلاء الرجال سعوا وراءى فى الشوارع -يعوون مثل الكلاب الخائفة هاتفين,انقذنا ايها القيصر
    Ezra told us what you did to Save us. Open Subtitles ازرا ، اخبرنا ان ما فعلته انقذنا
    They kidnapped my mother, tried to get my father to help them but he rescued us. Open Subtitles ليضغطوا على ابى لمساعدتهم ولكنه انقذنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more