"انقرضت" - Translation from Arabic to English

    • extinct
        
    • died out
        
    • wiped out
        
    I couldn't afford beef, and chicken is basically extinct, so I found a substitute. Open Subtitles لم أستطع تحمل لحوم البقر، والدجاج انقرضت أساسا، لذلك وجدت بديلا.
    And from a very young age, I became fascinated with species that had become extinct. Open Subtitles وبسنّ متقدمة أصبحت متيمًا بأنواع الكائنات التي انقرضت
    Temperatures are rising, coral reefs are dying, and not since a meteor hit the earth 65 million years ago, have so many species of plant and animals become extinct in such a short time. Open Subtitles درجة الحرارة ترتفع والشعاب المرجانية تموت ومنذ 65 مليون عامًأ وحتى الآن، انقرضت أنواع عديدة
    My team and I have verified the discovery of a living Arthropleura and so many other creatures thought to be extinct. Open Subtitles أنا وفريقي فحصنا الاكتشاف عيش أرثروبليورا كان العديد من المخلوقات الأخرى كان يعتقد أنها انقرضت
    No-one came to watch them and without an audience they died out. Forgotten. Open Subtitles لم يعد أحد يأتي للمشاهدة ، وبدون جمهور انقرضت العروض ..
    There're actually many things on board that were rumored to be extinct. Open Subtitles هناك في الوقع أشيئاً كثيرة على متن القطار يشاع بأنها قد انقرضت.
    People thought they were extinct, but it turns out they were just dormant, waiting to bloom. Open Subtitles . اعتقد الناس بأنها انقرضت . ولكن تبين بأنها كانت نائمة فحسب . تنتضر لتزدهر
    Just like dinosaurs, they're going extinct. Open Subtitles تماما مثل الديناصورات، وهم في طريقهم انقرضت.
    65 million years ago, there was an asteroid that struck and caused the dinosaurs to go extinct. Open Subtitles قبل 65 مليون سنة، كان هناك كويكب الذي ضرب وتسبب الديناصورات انقرضت للذهاب.
    So, this is really the last line of defense, keeping animals that are extinct in the wild in a captive situation. Open Subtitles لذلك، وهذا هو في الواقع خط الدفاع الأخير، حفظ الحيوانات التي انقرضت في البرية في حالة الأسير.
    What a warrior race extinct do on earth? Open Subtitles ما سباق محارب تفعل انقرضت على وجه الأرض؟
    Over 99% of all species that have ever existed have gone extinct. Open Subtitles أكثر من 99٪ من جميع الأنواع التي وجدت من أي وقت مضى قد انقرضت.
    It all looks now like an extinct supermarket. Open Subtitles يبدو الآن وكأن جميع الأسواق المركزية قد انقرضت.
    The balloons for the dinosaurs are extinct. You can have a dog. Open Subtitles الديناصورات قد انقرضت هل يمكن أن يكون كلب؟
    considered to have gone extinct a hundred years ago. Open Subtitles كان والدي ينحدر من سلالة ذئاب يابانية والتي اعتبر أنها انقرضت قبل مئات السنين
    You're looking for something most believe it's extinct. Open Subtitles أنت تبحث عن شيء يعتقد معظمهم انها انقرضت
    The claim that some animals that had once lived had gone extinct raised uncomfortable questions. Open Subtitles هذه الدعوي بأن هناك كائنات قد ظهرت ثم انقرضت أثار أسئلة غير مريحة
    The suggestion that most of the creatures who had ever lived were now extinct was both baffling and disturbing. Open Subtitles الاقتراح بأن أغلب الكائنات التي عاشت في الماضي قد انقرضت كان محيراً ومقلقاً
    The Berlin Wall was pulled down, and Communism is virtually extinct. Open Subtitles حائط برلين هُدّمَ، والشيوعية .انقرضت بالفعل
    Typical of this region are the large areas of savanna and high water table levels and the mangrove forests in the coastal areas, where the animal wildlife generally has been decimated to such an extent that certain species have become extinct. UN وينطبق ذلك أيضا على مناطق السافانا والسهول الشاسعة وغابات المنغروف التي كانت منتشرة في المناطق الساحلية، حيث تقلصت الحياة البرية بوجه عام إلى درجة أن أنواعا معينة قد انقرضت.
    Immediately, people see dinosaurs and people together, which is very different to the idea of the evolutionists who say dinosaurs died out Open Subtitles الديناصورات والناس معا مما يناقض تمام الفكرة السائدة عند اصحاب هذه النظرية بأن الديناصورات انقرضت
    The dinosaurs were wiped out around the same time the iridium layer was laid down. Open Subtitles انقرضت الديناصورات في نفس وقت هطول طبقة الإيريديوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more