"انك نسيت" - Translation from Arabic to English

    • you forgot
        
    • you forget
        
    • have you forgotten
        
    • you've forgotten
        
    • you're forgetting
        
    I think you forgot to mention that at some point you're planning on wearing your new roommate's skin. Open Subtitles اعتقد انك نسيت ان تذكر انك عند وقت ما تخطط الى لبس جلد زميل سكنك الجديد
    Eh, guess you forgot to unpack me in the car. Open Subtitles اعتقد انك نسيت ان تخرجيني من الحقيبة في السيارة
    I guess you forgot about the time you and Bravo company left my black ass for dead, huh? Open Subtitles اعتقد انك نسيت انت وشركة برافو عن الوقت الذى تركتوا فيه مؤخرتى السوداء للموت اليس كذلك؟
    I think you forget that I am of a royal line that stretches back a thousand years... .. whereas you are King of Belgium -- a country that did not exist a decade ago. Open Subtitles اعتقد انك نسيت انني من سلالة عائلة ملكية تعود لالآف السنين بينما انت مجرد ملك لدولة لم تكن موجوده منذ عقد
    - You know sometimes you, it feels like you forget what's out there. Open Subtitles تعلم احيانا اشعر انك نسيت ما الذي يكمن هناك
    Or have you forgotten what that feels like? Open Subtitles ام انك نسيت كيف يبدو ذلك الشعور؟
    Are you trying to say you've forgotten where you buried my leg? Open Subtitles هل تحاول أن تقول انك نسيت المكان الذي دُفنت فية ساقي ؟
    I think you're forgetting about that folder you gave me, the one with the little legal indiscretion Open Subtitles اظن انك نسيت الملف الذي قد سلمتني اياه الذي يخص المخالفات القانونية
    - He's angry and volatile and in case you forgot, he's one of the people you were dumb enough Open Subtitles و في حالة انك نسيت هو واحد من الاشخاص ممكن كنت انت غبيا
    "But truthfully, I was kind of glad you forgot. Open Subtitles لكن فى الحقيقه كنت سعيده نوعاً ما انك نسيت
    So stressful that you forgot to pick me up? Open Subtitles موترة الى حد انك نسيت ان تقلني من المنزل؟
    Looks like you forgot that water and automatons don't mix. Open Subtitles يبدو انك نسيت ان الماء والآليات لا تجتمع
    Although you forgot to pick me up last week after tango class. Open Subtitles مع انك نسيت ان تجلبني بعد درس التانغو الاسبوع الماضي
    So you can't say you forgot we had plans Open Subtitles لذلك لا يمكنك القول انك نسيت بانه لدينا خطط
    Well, Farley, it looks like you forgot your gym clothes again. Open Subtitles حسناً يا فارلي يبدو انك نسيت ملابسك ثانية
    Or did you forget that like you forgot to tell us about the mole? Open Subtitles او انك نسيت مثل انك نسيت تخبرنا عن الجاسوس ؟
    Lest you forget, my gold pays for this house! Open Subtitles اخشى انك نسيت ذهبي يدفع ثمن هذا المنزل
    Or did you forget that I know you better than you know yourself? Open Subtitles او انك نسيت اني اعرفك اكثر من ما انت تعرف عن نفسك؟
    Or have you forgotten the difference? Open Subtitles ام انك نسيت الفرق
    Or have you forgotten where you come from? Open Subtitles ام انك نسيت من اين اتيت ؟
    Look, I have been going along with things, but I think you've forgotten what our wedding's supposed to be about... you and me declaring our love for each other. Open Subtitles إسمعي ,كنت اوافق على كل هذه الامور ولكن أظن انك نسيت عن ما يفترض ان يكون هدف هذا الحفل أنت وأنا لنعرف حبنا لبعض
    I believe you're forgetting about our 5% military discount. Open Subtitles أعتقد انك نسيت الخصم العسكري 5 بالمائة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more