"انهاك" - Arabic English dictionary
"انهاك" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
It showed that interrogators tried to wear down prisoners by using insults, threats and sleep and food deprivation. | UN | وأظهر التقرير أن القائمين بالاستجواب حاولوا انهاك السجناء باﻹذلال والتهديد والحرمان من النوم والتغذية. |
Thank you so much for everything, Doc. | Open Subtitles | بعد انهاك اليوم,عندما تبطئ الأمور أشكرك بشدة على كل شيء يا دكتور |
Isn't that how you ended up in front of a Senate subcommittee? | Open Subtitles | أليس هذا ما انهاك أمام لجنة الشيوخ الفرعية؟ |
Italy's soldiers were also growing war-weary. | Open Subtitles | كان انهاك الحرب يتزايد ايضاً في صفوف الجنود الايطاليين |
CRT burnout till 3:00 in the morning. | Open Subtitles | إنبوب أشعة القطب السالب انهاك حتى 3: 00 في الصباح. |
Uh... Don't forget, don't overload the system. | Open Subtitles | لا تنسى ، لا تقوم بـ انهاك النظام |
I mean, ruining your eyesight staring into a microscope. | Open Subtitles | أعني، انهاك بصرك وانت تحدقين في المجهر |
No rest for the weary crimefighter. | Open Subtitles | لا راحة من انهاك لمكافح جريمة. |
So, by shocking your system... | Open Subtitles | إذاً , عن طريق انهاك جسدي |
..finished your program? | Open Subtitles | انهاك البرنامج ؟ |
With the lactose intolerance, I was getting that tired, and that worn out on the bike after five laps that I was struggling to go in on the braking points. | Open Subtitles | "التأثير الناتج عن "اللاكتوز سبب لي نوعا من التعب حيث يحصل لي انهاك بعد اللفة الخامسة لكن رغم ذلك صارعت بقوة للوصول لخط النهاية |
To the extent that land fragmentation is not matched by the introduction of intensive and environmentally sustainable agricultural techniques, the farmers with exceedingly small plots are forced to " mine " their land or migrate and engage in ecologically destructive practices of land extensification on marginal lands where soil and climatic conditions are poorly suited to annual cropping. | UN | وبالقدر الذي لا يواجه به تفتت اﻷراضي بادخال أساليب فنية زراعية مكثفة ومستدامة بيئيا، يضطر المزارعون الذين لا يملكون سوى قطع صغيرة للغاية الى " انهاك " أراضيهم أو الهجرة والانخراط في الممارسات المدمرة ايكولوجيا، المتمثلة في التوسع اﻷفقي باستغلال اﻷراضي الحدية التي لا تكون أوضاع تربتها ومناخها ملائمة بدرجة كبيرة لزراعة المحاصيل السنوية. |
To the extent that land fragmentation is not matched by the introduction of intensive and environmentally sustainable agricultural techniques, the farmers with exceedingly small plots are forced to " mine " their land or migrate and engage in ecologically destructive practices of land extensification on marginal lands where soil and climatic conditions are poorly suited to annual cropping. | UN | وبالقدر الذي لا يواجه به تفتت اﻷراضي بادخال أساليب فنية زراعية مكثفة ومستدامة بيئيا، يضطر المزارعون الذين لا يملكون سوى قطع صغيرة للغاية الى " انهاك " أراضيهم أو الهجرة والانخراط في الممارسات المدمرة ايكولوجيا، المتمثلة في التوسع اﻷفقي باستغلال اﻷراضي الحدية التي لا تكون أوضاع تربتها ومناخها ملائمة بدرجة كبيرة لزراعة المحاصيل السنوية. |