"انها سوف تكون" - Translation from Arabic to English

    • It'll be
        
    • she'll be
        
    • They'll be
        
    • It's going to be
        
    • she will be
        
    • It's gonna be
        
    • she'd be
        
    It'll be like a, like a second chance for us. Open Subtitles انها سوف تكون مثل، مثل فرصة ثانية بالنسبة لنا
    'Cause when we open, It'll be real, and It's gonna be mine, Open Subtitles سيكوس عندما نفتح، انها سوف تكون حقيقية، وأنه سيكون ستعمل الألغام،
    It'll be like the Pilgrims bringing the Indians syphilis. Open Subtitles انها سوف تكون مثل الحجاج ليصل الزهري الهنود.
    she'll be here in a few minutes, take you back home. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون هنا في بضع دقائق، يأخذك الوطن.
    They'll be happy with a roof over their head and a can of Spam. Open Subtitles انها سوف تكون سعيدة مع سقف فوق رؤوسهم وعلبة من البريد المزعج.
    It'll be out of your system in a few hours. Open Subtitles انها سوف تكون خارج جسمك في غضون ساعات قليلة
    It'll be great if you invite him to Aditya's party Open Subtitles انها سوف تكون كبيرة إذا كنت أدعوه لحزب أديتيا
    I promise next year It'll be you and me. Open Subtitles أعدكم العام المقبل انها سوف تكون لي ولكم.
    It'll be fun, you, me, and a prisoner playing Santa. Open Subtitles انها سوف تكون ممتعة، لك، لي، وسجين لعب سانتا.
    Mm-hmm. It'll be fine, It'll be fine. Open Subtitles انها سوف تكون على ما يرام، انها سوف تكون على ما يرام.
    It'll be like our own little theater. Open Subtitles انها سوف تكون مثل المسرح الخاص بنا قليلا.
    If people find out you've been double-crossing, It'll be bad for business. Open Subtitles إذا كان الناس يعرفون أنك قد عبور مزدوج، انها سوف تكون سيئة للعمل.
    It'll be tight, but I think I can pull it off. Open Subtitles انها سوف تكون ضيقة، ولكن أعتقد أنني يمكن أن تسحبه بعيدا.
    It'll be like a telethon, only we won't be helping anybody. Open Subtitles انها سوف تكون مثل حملة تلفزيونية، إلا أننا لن يساعد أي شخص.
    Vincent's next move, It'll be conspiracy, too. Open Subtitles فنسنت الخطوة التالية، انها سوف تكون مؤامرة، أيضا.
    Well, It'll be a night you'll never forget because it's almost certainly the night that you contracted bird flu. Open Subtitles حسنا، انها سوف تكون ليلة لن تنسى أبدا لأنه يكاد يكون من المؤكد الليل أنك بمرض انفلونزا الطيور.
    There's no way It'll be able to knock out 30. Open Subtitles لا توجد طريقة انها سوف تكون قادرة على ضرب 30.
    she'll be in the gown, and he won't show up. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون في ثوب، وانه لن تظهر.
    They'll be at your front door in five minutes. Open Subtitles انها سوف تكون على بابك الجبهة في خمس دقائق.
    It's going to be about transparency and accountability, and keeping power in check, keeping governments responsible, and who cares who does it as long as someone does. Open Subtitles انها سوف تكون عن الشفافية والمساءلة، وقوةحفظفي الاختيار، حفظالحكوماتالمسؤولة،
    I have felt her pulling at my bound legs, and any moment, she will be peering right at me, even here. Open Subtitles لقد شعرت لها سحب في ساقي المربوطة، وأي لحظة، وقالت انها سوف تكون يطل الحق في وجهي، حتى هنا.
    - She said she'd be here around 6:30, 7:00. - Sal. Open Subtitles لقد قالت انها سوف تكون هنا حوالى 6.30 او7.00

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more