"انهزام" - Arabic English dictionary

    "انهزام" - Translation from Arabic to English

    • defeat
        
    Following the defeat of MNLA, most child soldiers reportedly joined other armed groups. UN وعقب انهزام حركة أزواد، انضم معظم عناصرها القصّر فيما يبدو إلى الجماعات المسلحة الأخرى.
    With the defeat of the Japanese imperialism, the US came to the fore in its invasion of Korea to severely infringe upon the national sovereignty. UN وعند انهزام الإمبريالية اليابانية، دخلت الولايات المتحدة المعترك بغزوها لكوريا، في انتهاك خطير للسيادة الوطنية.
    After the defeat of nazism and fascism, the United Nations had been set up in an effort to ensure that world war could never happen again. UN ٦ - واستطرد قائلا أن اﻷمم المتحدة أنشئت بعد انهزام النازية والفاشستية ، في محاولة لضمان ألا تقع حرب عالمية مرة أخرى .
    In the pre-February 1999 period and prior to its defeat in Badme, Eritrea, in effect, had refused to accept the OAU peace plan. UN وفي الفترة السابقة لشهر شباط/فبراير ١٩٩٩، وقبل انهزام إريتريا في بادمي، كانت قد رفضت بالفعل قبول خطة السلام التي وضعتها منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Since most of those incidents resulted in the defeat of anti-Government elements, attacks against foreign military forces have been decreasing in favour of attacks against Afghan security forces and against soft targets (Government and social institutions), by entities that are difficult to detect or identify. UN وبما أن معظم هذه الاصطدامات أدت إلى انهزام العناصر المناهضة للحكومة، فإن عدد الهجمات الموجهة ضد القوات العسكرية الأجنبية بدأ ينخفض مقابل ارتفاع الهجمات الموجهة ضد القوات الأمنية الأفغانية وضد أهداف غير محصنة (المؤسسات الحكومية والاجتماعية، من جانب كيانات يصعب كشفها أو تحديد هويتها).
    Emiko Ohnuki-Tierni, The Ainu of the Northern Coast of Southern Sakhalin (Prospect Heights, IL, Waveland Press, 1994). and the Kurile islands - Chichima) which either belonged to Japan before the Second World War, or were claimed by it as its property before the war, but remained under the jurisdiction of the now defunct USSR as a result of the Japanese defeat in that war. UN ١٥٢- إن أفراد شعب أينو هم السكان اﻷصليون لجزيرة هوكايدو )أقصى شمال الجزر التي تُكَوﱢن أرخبيل اليابان( وهم أيضاً السكان اﻷصليون للسواحل الجنوبية لبعض الجزر المجاورة اﻷخرى )مثل ساخالين - كرفوتو)٥٠١( وجزر كوريلي - شيشيما( التي كانت اليابان تملكها أو تطالب بملكيتها قبل الحرب العالمية الثانية، والتي ظلت مع ذلك خاضعة لحكم اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق نتيجة انهزام اليابان في تلك الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more