"انهضي" - Translation from Arabic to English

    • Get up
        
    • wake up
        
    • Rise
        
    • stand up
        
    • Arise
        
    Get up. Open Subtitles لإقناعهم بأن مسألة الاختطاف خاصّتك خدعة، انهضي.
    So Get up, put one foot in front of the other, and help me load this sack of shit back into the cart and roll now. Open Subtitles لذا، انهضي قدمًا بقدم ولنصصح هذا الأمر الآن
    Get up, Get up, Get up, Get up, Get up, Get up, Get up. Open Subtitles انهضي ، انهضي ، انهضي انهضي ، انهضي ، انهضي ، انهضي
    - Get up! Get up! Get up! Open Subtitles انهضي , انهضي , انهضي أوه , ابتعدي , ابتعدي
    Commercials, endorsements, a fuck-ton of free shit. Get up! Sell it to the bitch-ass judges. Open Subtitles إعلانات ، شهادات الكثير من الأشياء المجانية ، انهضي.
    Everyone, I'm so glad that you guys can join us. Baby, Get up for a second. Mmm-hmm. Open Subtitles جميعا , انا سعيد لتمكنكم من الانضام الينا حبيبتي انهضي لحظه
    Get up, damn it. Stop being a little bitch and Get up. Open Subtitles انهضي عليك اللعنة توقفي عن التصرف بغباء وانهضي
    Come on, darling, Get up. It's a fire, it's not a drill. Open Subtitles هي ياعزيزتي ، انهضي انه حريق و ليس تمريناً
    It's a compulsory lesson. You can't bunk. Get up! Open Subtitles إنه درس إلزامي لا يمكنكِ النوم , انهضي
    Get up. All units, apartment 202 is clear. Open Subtitles انهضي ، إلى كل الوحدات ، الشقة 202 فارغة
    Get up Sanju, Get up I know you can hear everything.. Open Subtitles استيقضي ياسنجانا , انهضي أنا أعلم أنك تستطيعين سماع كل شيء
    - Kitty, Get up. Come with me. - Storm told us to stay in our rooms. Open Subtitles كيتي انهضي وتعالي معي لقد امرتنا ستورم بان نبقى في غرفنا
    Get up. We only have about ten minutes in which to communicate this. Open Subtitles انهضي لدينا عشر دقائق للتدريب على هذه الجزئية
    Come on, Get up. Let's check your other pocket. Open Subtitles هيا , انهضي , دعيني افحص جيوبك الاخرى
    Stop it, Mom. Get up. It's all going to work out. Open Subtitles توقفي عن هذا أمي، انهضي سيسير كل شيء على ما يرام
    Now if you're gonna Get up there and sing, you're gonna have to put on the dog a little. Open Subtitles انهضي الان وذهبي هناك وغني سيتوجب عليكي وضعها على الكلب قليلاً
    Get up and be a mother. Get in the car and go home right now. Open Subtitles انهضي و كوني أماً,اركبي السيارة و اذهبي للبيت الآن
    So Get up off this couch, turn off 12 Years a Slave and let's body slam this bitch. Open Subtitles لذا انهضي من فوق هذه الكنبة اغلقي فيلم "اثنا عشر عاماً من العبودية" ودعينا نقذف بشدة تلك العاهرة
    Get up. Get up! Suppose someone should see you. Open Subtitles انهضي ، انهضى فلربما يراكى آحد
    wake up. wake up, honey. wake up. Open Subtitles -{\pos(190,230)}انهضي، انهضي يا عزيزتي، انهضي
    Good morning, Shelley. Rise and shine, sweetheart. Open Subtitles صباح الخير يا شيلي فـ انهضي و أشرقي يا عزيزتي
    Mira, what I have to do is keep everybody safe. stand up. Open Subtitles ميرا,ما سأفعله هو لأبقاء الجميع امنيين, انهضي
    You're not sick, just annoyed, you took the medicine, Arise. Open Subtitles أنت لست مريضة انت مزعجة لقد أخذت دواءك.. الآن انهضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more