Kirsten, i have to tell you something. It's about ed clarke. | Open Subtitles | كريستين يجب ان أخبرك بشيء ما انه حول أيد كلارك |
It's not about helping us. It's about helping her client. | Open Subtitles | ان الأمر ليس حول مساعدتنا انه حول مساعدة عميلها |
It's about the bullet that Ducky pulled from Beimler's spine. | Open Subtitles | انه حول الرصاصة التي داكي سحبها من العمود الفقري لبيلمر |
It's about creating a dialogue with your child so that the subject of sex isn't taboo in front of their parents. | Open Subtitles | انه حول إنشاء حوار مع طفلك بحيث أن موضوع الجنس ليس محرماً أمام والديهم |
It's about this guy who loses his job and has to move home with his parents. | Open Subtitles | انه حول هذا الرجل الذي فقد وظيفته وعليه ان ينتقل للعيش مع والديه |
It's not about whether I believe in you... It's about whether you believe in yourself! | Open Subtitles | ليس هذا حول ما اذا كنت أثق بك أم لا انه حول ما اذا كنتى أنتى تثقين بنفسك |
He'd tell you it's not about your head. It's about your heart and your soul. | Open Subtitles | هو يقول لكِ انه ليس حول رأسكٍ انه حول قلبكِ وروحكِ |
It's about that school shooting yesterday. | Open Subtitles | انه حول إطلاق النيران في المدرسة البارحة |
It's not about how much you earn, It's about what you're worth. | Open Subtitles | انه ليس بخصوص كم ربحت انه حول ما قيمتك, و من قيمته الأعلى |
It's about always remembering to be your own person, because no one knows what's better for you than you. | Open Subtitles | انه حول كونك دائما عليك ان تبقين شخصكِ المعتاد لأن ليس هنالك من يعرف الافضل لك عدا انتِ نفسك |
The food is not the issue. It's about setting an example, right? | Open Subtitles | الطعام ليس القضية انه حول وضع عبرة، صحيح؟ |
They say It's about telling the truth, about... about sharing a little part of yourself that people don't normally see. | Open Subtitles | انهم يقولون انه حول قول الحقيقة حول مشاركة الجزء الذى لا يراه الناس منك |
It's about Evan being who he was before he gave up his money. | Open Subtitles | انه حول شخصية إيفان قبل ان يتخلى عن ماله |
Say what you will, but I think It's about gambling debts. | Open Subtitles | قل ما شئت, ولكنى اعتقد انه حول ديون القمار. |
It's about who is going to decide the fate of Mexico and its people. | Open Subtitles | ولا من اجل الدين انه حول الذي يقرر مصير المكسيك وشعبها |
It's about putting pressure on both parties to reduce. | Open Subtitles | انه حول وضع الضغوط على كلا الحزبين لخفض الانفاق الحكومي |
It's about being touched in... gentle, intimate ways. | Open Subtitles | انه حول ان احدا يلمسك برّقة وبطريقة حميمية |
It's not about that. It's about rebuilding our world. | Open Subtitles | , إنه ليس حول هذا , انه حول إعادة بناء عالمنا |
It's about one man planning a major strike against the U.S. | Open Subtitles | انه حول رجل يخطط لضربة كبيرة في الولايات المتحدة |
It's about Dale, and how, from tonight on, he gets paid direct. | Open Subtitles | انه حول ديل و كيف أننه سيتم اعتبارا من هذه الليلة الدفع له مباشرة |