"انه شيء" - Translation from Arabic to English

    • It's something
        
    • It's a thing
        
    • something that
        
    • it was
        
    • It's so
        
    • think it
        
    It's something that could help a lot of people, you know? Open Subtitles انه شيء يمكن ان يساعد الكثير من الناس ، تعرف
    It's something we can talk about, if you're interested. Open Subtitles انه شيء يمكننا الحديث حوله, ان كنتِ مهتمة
    I guess without the prenup It's something even Freddy could manage Open Subtitles أَحزر بدون التفكير انه شيء حتى فريدي يمكن أن يديره
    It's something that can be associated with various pathological cases. Open Subtitles انه شيء يمكن أن يترافق مع الحالات المرضية المختلفة
    It's a thing I read about in a Men's Health magazine in a dream. Open Subtitles انه شيء قرأت عنه في للرجال صحة مجلة في المنام.
    It's something that's hard to get. Estrogen pills or patches. Open Subtitles انه شيء يصعب الحصول عليه, حبوب الاستروجين أو مايعادلها
    Well, I think at the end of the day, everybody realizes It's something we have to do. Open Subtitles حسنا , اظن بأنه في نهاية اليوم الجميع تيقن من انه شيء يجب علينا فعله
    It's something that could help a lot people, you know? Open Subtitles انه شيء يمكن ان يساعد الناس كثيرا ، تعرف ؟
    So it's not like I'm worried, you know, that It's something else or anything like that. Open Subtitles أنه ليس وكأنني خآئف او من هذآ القبيل او انه شيء آخر
    It's not how we think about it, but It's something you can say quickly, and the person you're talking to won't, you know, get diverted or pass out or pick up the SkyMall catalog Open Subtitles انها ليست الطريقة التي نفكر بها في ذلك ولكن انه شيء يمكنك أن تقوله بسرعة والشخص الذي تتحدث معه سوف لا
    It's something we planned for a long time and maybe if we'd just done it-- Open Subtitles انه شيء خططنا لهُ منذ فترة طويلة وربما قد فعلنا ذلك
    Now, this, obviously, can be somewhat frightening since It's something totally new, and no one on this planet has ever experienced it before. Open Subtitles والان , من الواضح ان هذا مخيف نوعا ما بما انه شيء جديد وما من شخص على هذا الكوكب لديه تجربة مماثلة من قبل
    Hey, this is a huge milestone in a woman's life. It's something she's been dreaming and fantasizing about since she was a young girl. Open Subtitles انه شيء لطالما حلمت به وتخيلته منذ صغرها لكنه يوم واحد فقط
    It's something my grandma used to sing to me when I was little. Open Subtitles انه شيء اعتادت جدتي ان تغنيه لي عندما كنت صغيراً
    It's something I know has worked in the past, but it-it's, it's risky, so it's, it's not too late to call it off. Open Subtitles انه شيء أعلم أنه نجح في السابق انها مُخاطرة لذا لم يتأخر الأمر على الغائها
    You know, it's one thing to keep me in the dark, but It's something completely different to put my family at risk. Open Subtitles تعلم انه شيء واحد يبقيني في الظلام لكن شيء مختلف تماماً وضع عائلتي في خطر
    It's something we use to see if you're a potential candidate for the program. Open Subtitles انه شيء اعتدنا على رؤيته أذا كنتي من المحتمل مرشحه للبرنامج
    And then if I measure the width of the river at this point then It's something like one centimetre, so the ratio of the wave length of the meander to the width of the river, in this case, is about 11. Open Subtitles تراه حوالي11 سنتيمترا على هذه الخريطة. ومن ثم إذا قمت بقياس عرض النهر عند هذه النقطة ثم انه شيء مثل سنتيمتر واحد،
    It's a thing... Google it. It's in a Fugees song. Open Subtitles انه شيء معروف ابحثي عنه في قوقل
    I thought it was something much worse. Actually, there is something else. Open Subtitles لقد اعتقدت انه شيء اكثر سوءا في الحقيقة، هنالك شيء اخر
    It's so desperate. Christa. Open Subtitles وهو لا زال يشعر بالجوع؟ انه شيء يائس. كريستا
    I think it's good just to get everything out in the open. Open Subtitles اعتقد انه شيء جيد ان تدع كل شيء يخرج في الفراغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more