"انه كان هناك" - Translation from Arabic to English

    • he was there
        
    • there was a
        
    • that there was
        
    • there's been
        
    • there was an
        
    • there were
        
    • there was only
        
    • there have been
        
    • said there was
        
    • there weren't
        
    • there was some
        
    And since everyone's always picking on him, you might as well know he was there the night Emily Simpson died too. Open Subtitles وبما أن كل شخص يتعقبه دائما ربما يجب ان تعرف انه كان هناك فى ليلة موت ايملى سيمبسون ايضا
    Yeah, well, what about him just appearing in Tahoe, saying he was there to hear jazz? Open Subtitles نعم، حسنا، ماذا عنه مجرد الظهور في تاهو، قائلا انه كان هناك لسماع موسيقى الجاز؟
    Agent morris, What made you believe there was a killer Open Subtitles العميلة موريس,ما الذي جعلك تظنين انه كان هناك قاتل
    It says that there was faecal matter found in his lungs. Open Subtitles انه يقول انه كان هناك شئ برازى وجد فى رئتيه
    I'm just saying there's been a lot of fallout, all right? Open Subtitles ما اقصده هو انه كان هناك مشاكل جمة , مفهوم؟
    I can understand there was an unfortunate accident where foreign visitors, maybe unaware of Natural Heritage Land boundaries... Open Subtitles حسناً استطيع ان افهم انه كان هناك حادث مؤسف حيث بوجد زوار اجانب
    security footage from torque shows he was there. Open Subtitles صور كاميرا المراقبه في تورك تظهر انه كان هناك
    When I chased him into the consulate, he was there. Open Subtitles عندما طارده إلى القنصلية، وقال انه كان هناك.
    Fact is, he was there last night, right? Open Subtitles الحقيقة هي، وقال انه كان هناك الليلة الماضية، أليس كذلك؟
    I mean, don't get me wrong, he was there a good amount of the time. Open Subtitles أعني، لا تفهموني خطأ، وقال انه كان هناك كمية لا بأس بها من الوقت.
    Stan says he thinks he was there to collect a gambling debt. Open Subtitles ستان يعتقد انه كان هناك لكى يجمع دين للقمار
    The guy estimates there was a little more than $8 million in this safe. Open Subtitles وتقديراته تُشير الى انه كان هناك اكثر من 8 مليار في الخزنه
    The look in her eyes says that there was a lot more to the relationship than that. Open Subtitles النظرة التى فى عينيها تقول انه كان هناك علاقة اكثر من ذلك
    I think there was a wreck or something. Anyway, how was work? Open Subtitles اظن انه كان هناك حادث او ما الى ذلك على اية حال كيف كان عملك ؟
    I have always believed in that there was more than one of them. Open Subtitles لطالما اعتقدت انه كان هناك أكثر من مجرم واحد
    You're probably aware there's been a lot of talk about cutbacks. Open Subtitles انت ربما تعرف انه كان هناك حديث طويل بخصوص تخفيض الانتاج
    Blondie said there was an American marine with them! Open Subtitles "بلوندي" اخبرني انه كان هناك جندي امريكي معهم
    If we look back at our history, there were masters that were descended from the viceroys, religious groups and the oligarchy. UN وإذا ما نظرنا إلى تاريخنا، لوجدنا انه كان هناك سادة انحدروا من نواب الملك والمجموعات الدينية ونظم حكم القلة.
    I could've sworn there was only one suspect left. Open Subtitles . أكاد أقسم انه كان هناك مشتبه به وحيد متبقي
    They say there have been a number of attacks along this road lately. Open Subtitles يقولون انه كان هناك العديد من هذه الهجمات على طول الطريق
    - I said there were dinosaurs, and he said there weren't. Open Subtitles - لقد قلت انه كان هناك ديناصورات, و هو قال لا.
    Apparently there was some sort of election held recently. Open Subtitles هممممم الظاهر انه كان هناك انتخابات جريت مؤخرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more