He can't break the windows so he's going for the door locks. | Open Subtitles | وقال انه لا يمكن كسر النوافذ حتى انه ذاهب لأقفال الأبواب. |
Make sure He can't write any more letters. | Open Subtitles | تأكد من انه لا يمكن كتابة أي المزيد من الرسائل. |
If we have the controller, He can't hurt us. | Open Subtitles | إذا كان لدينا وحدة تحكم، وقال انه لا يمكن أن يضر بنا. |
But with the marquise, he couldn't look at her. | Open Subtitles | ولكن مع ماركيز، انه لا يمكن النظر إليها. |
And since he lost his artist tool, he cannot work. | Open Subtitles | ومنذ فقد أداة الفنان له، وقال انه لا يمكن أن تعمل. |
This country's got to learn it can't keep cutting the legs off... ..of men like General Esperanza. | Open Subtitles | هذا البلد يجب ان يتعلم انه لا يمكن الاستمرار في قطع ارجل رجال مثل اسبيرانزا |
Said He can't find his girlfriend anywhere. | Open Subtitles | قال انه لا يمكن العثور على صديقته في أي مكان. |
If he hasn't seen the message, then you should think that he must be somewhere where He can't check it. | Open Subtitles | ،إذا لم يكن قد رأى الرسالة عليكى ان تفكري انه فى مكان ما حيث انه لا يمكن من تفقد هاتفه |
He can't fix that void, if he doesn't take responsibility for creating it. | Open Subtitles | انه لا يمكن إصلاح هذا الفراغ، إذا كان لا تحمل المسؤولية لإنشائه. |
I'm telling you that he's dying, He can't be saved. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنه يحتضر، وقال انه لا يمكن حفظ. |
The youngest eggs are the most vulnerable, and He can't guard them all. | Open Subtitles | أصغر البيض هي الأكثر ضعفا، وقال انه لا يمكن حماية كل منهم. |
I just put Joker in the one place He can't do anyone any harm. | Open Subtitles | أنا فقط وضعت جوكر في مكان واحد انه لا يمكن أن تفعل أي شخص أي ضرر. |
We should probably tell Scott about that, too. He can't take both of us? | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نخبر سكوت عن ذلك أيضا انه لا يمكن أن يأخذ كلانا ؟ |
They tell me the guy's a moderate, He can't be bribed, and then out of the blue, he wants a suitcase full of fucking cash. | Open Subtitles | يقولون لي الرجل هو معتدل، انه لا يمكن رشوتهم، ثم من فراغ، يريد حقيبة مليئة بالنقود سخيف. |
Excuse me, don't talk to my client, sir, especially since you know He can't talk back. | Open Subtitles | عفوا، لا نتحدث إلى موكلي، يا سيدي، خصوصا منذ كنت نعرف انه لا يمكن الحديث الظهر |
He said he couldn't see the lines cos it was so wet. | Open Subtitles | وقال انه لا يمكن أن نرى الخطوط كوس كان الرطب جدا. |
he couldn't put 24 hours together sober. | Open Subtitles | وقال انه لا يمكن وضع 24 ساعات معا الرصين. |
Tell Marcel Gerard he cannot stop the inevitable. | Open Subtitles | أخبر مارسيل جيرارد انه لا يمكن أن تتوقف لا مفر منه. |
Although it can't be denied your hair is terrible red. | Open Subtitles | مع انه لا يمكن التغاضي عن ان احمرار شعركِ مريع |
I ought to be in pictures,'cept I can't be photographed. | Open Subtitles | يجب أن أكون في الصور, عدا انه لا يمكن تصويري. |
I know, and I told him it couldn't happen again, but then he said it was no big deal. | Open Subtitles | اعلم و اخبرته انه لا يمكن ان يحدث ثانية و من ثم قال انه ليس أمر جلل |
"When you told me it could not be did that mean never...e | Open Subtitles | ...عندما اخبرتني انه لا يمكن " |
And we've proven that no one can Stand in our way. | Open Subtitles | . وقد اثبتنا انه لا يمكن ايقافنا من اي شخص |