I think it's better if you're not seen outside anymore. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان لا تخرجي لفترة الان |
Don't you know it's better to travel hopefully than to arrive? | Open Subtitles | لا تعلمون انه من الافضل ان نأمل من السفر الوصول؟ |
But I suppose it's best that you die with the others so that this great country may be reborn. | Open Subtitles | لكن افترض انه من الافضل ان تموت مع الآخرين ؟ اذا هذا الوطن العظيم سيولد من جديد |
I think it's best that you ask Mr. Boseman. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان تسأل السيد بوسمان |
I mean, it's better for the story if she's not a citizen. | Open Subtitles | أعني انه من الافضل للقصة إذا هي لم تكن مواطنة أمريكية |
Ada, I think it's better if you go home with your Mom tonight. | Open Subtitles | ادا, انا اظن انه من الافضل ان تذهبي مع امك للمنزل الليلة |
Although maybe it's better not to know. | Open Subtitles | على الرغم من انه من الافضل لها ان لاتعرف |
I'm the one who taught her that it's better to stall than to give an unpopular answer, and that's what she's doing. | Open Subtitles | انا الذي اعتقدت انه من الافضل ان تماطل على ان تعطي اجابة غير مرغوبة وهذا ماتفعله |
Well, it's better to go too far than not far enough. | Open Subtitles | حسنا، انه من الافضل ان تتمادى على ان لا تقول مايكفي |
I think it's better to wear this and kick it all away, than receiving sympathy while wearing patient gowns. | Open Subtitles | اظن انه من الافضل لبس هذا و ضرب كل شيء عوض الحصول على التعاطف وانا ارتدي زي المرضى |
I think it's best that we all just go our separate ways. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل لنا جميعا لو ذهب كل في طريقه |
I think it's best that she stay away until all this gets straightened out. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان تظل بعيده حتى ينتهي كل هذا |
I think it's best if you're not in the station today. | Open Subtitles | انا اعتقد انه من الافضل ان لا تكون في القسم اليوم |
- You're within your rights, but I think it's best if we keep this unofficial. | Open Subtitles | لك كامل الحق في ذلك ولكني اعتقد انه من الافضل ان نتم هذا الامر بطريقه غير رسميه |
I just think it's best that we wait for the dust to settle a bit. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان ننتظر حتى تستقر الأمور |
Bart, I think it's best if we take a break. | Open Subtitles | بارت" , اعتقد انه من الافضل ان نأخذ" راحة |
I think we'd agree it'd be best if I wasn't here. | Open Subtitles | .اعتقد باننا متفقون انه من الافضل لو لم اكن هنا |
I think it'd be better if I was fucking Beyoncé, but I'm not Jay Z. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان اكون اجامع بيونسيه الان ولكني لست جاي زي |
I really don't want to hurt you, but I just felt it best to be up front and honest. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اؤذيك انا فقط شعرت انه من الافضل ان اكون صريحه |
I think we should give you a psych test to see if you have any tendencies that would make Cotard's a likely diagnosis. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل اختبارك نفسيا ومقارنه اجاباتك بتشخيص كوتارد |
However, we must be cautious, it is better to stay away from her husband, as you can, by Precautions In. | Open Subtitles | بكل حال, يجب ان نكون حريصين, انه من الافضل أن تبقي بعيدة عن زوجك قدر الإمكان, كي نمنع |
Although my dad always said it was better to teach a man to fish, so would you rather do that? | Open Subtitles | على الرغم والدي يقول دائما انه من الافضل ان اعلم الرجل صيد السمك لذا اتود فعل ذلك؟ |
Yeah, we were getting higher into the mountains and I decided it would be best if we found someone, you know, to help us get to the Italian border. | Open Subtitles | بدأنا بالصعود في الجبل وبعد ذلك قررت انه من الافضل لو استطعنا أن نجد شخص ما كما تعلمين , ليساعدنا لنصل الحدود الايطالية |
it's for the best that the Machine has reestablished your rotating covers. | Open Subtitles | انه من الافضل ان الألـة عادت لسابق عهدها على مناوبة تغطيتك. |