"انه من الجيد ان" - Translation from Arabic to English

    • It's good to
        
    • It's so good to
        
    • It's nice to
        
    It's good to know how many I can take in before I need to make some more space. Open Subtitles انه من الجيد ان نعرف كم يمكنني ان أتحمل قبل ان احتاج لإفساح المجال أكثر
    It's... It's good to know I have a friend in here. Open Subtitles انه.. من الجيد ان اعلم ان لدي اصدقاء هنا
    It's good to be bad every once in a while. Open Subtitles انه من الجيد ان نكون سيئين في فترة ما
    They'll find their way back home. We can't have anything looking out of place, can we? It's so good to see you, Senator aang. Open Subtitles سوف يعرفوا اين يذهبوا انه من الجيد ان اراك ايها السيناتور انج
    It's so good to see you again, Open Subtitles انه من الجيد ان اراك مرة اخرى اوبي
    - Well, if you're looking for a silver lining... It's nice to know that we can still call the cops, huh? Open Subtitles اعتني بنفسك اذا كنت تبحث عن جانب مشرق انه من الجيد ان نعرف انه يمكننا الاتصال بالشرطه
    The moral of this fable is, It's good to know when you're beaten. Open Subtitles العبره من هذه القصه انه من الجيد ان تعرف متى هزمت
    I guess It's good to have goals. Open Subtitles حسناً اعتقد انه من الجيد ان يحضوا بأهداف
    Thank you very much, indeed. It's good to see you. Open Subtitles شكرا جزيلا لك , بل انه من الجيد ان نرى لك.
    It's good to get the paper. I'll pick you up one. Open Subtitles انه من الجيد ان احصل على الصحيفة سأحصل لك على واحدة
    No. I don't think It's good to elaborate after a fall. Gary, come on. Open Subtitles كلا، لا اعتقد انه من الجيد ان تضع بعد ان سقطت اخبرك قاري ان لاتشغلي غسالة الصحون ولكنك شغلتيها
    Sometimes It's good to tell people the truth. Open Subtitles في بعض الأحيان انه من الجيد ان تخبر الناس بالحقيقه
    Bianca, It's good to see you. Lars, God bless. God bless. Open Subtitles بيانكا ,انه من الجيد ان اراكي لارس, باركك الرب باركك الرب
    Yeah. No, it's a... It's good to be young. Open Subtitles نعم , انه من الجيد ان تبقى صغيرا
    It's good to see you always ready to negociate. Open Subtitles انه من الجيد ان اراك دائما جاهز للتفاوض
    It's good to know what you're getting yourself into. Open Subtitles انه من الجيد ان تعرف انك ستمر بذلك
    no, It's good to hear the truth for once. Open Subtitles كلا ، انه من الجيد ان نسمع الحقيقة ولو لمرة واحدة.
    Ahsoka, It's so good to see you. How have you been? Open Subtitles اسوكا , انه من الجيد ان اراكي كيف حالك؟
    It's so good to see you again. Open Subtitles انه من الجيد ان اراك مرة اخرى
    Padme, It's so good to see you. Open Subtitles بادمي , انه من الجيد ان اراك
    It's nice to hit something you're not married to once in a while. Open Subtitles انه من الجيد ان تصيب شئ ما لست متزوج له من حين لاخر
    It's nice to have someone around who's got guts. Open Subtitles انه من الجيد ان يكون شخص ما حولك ممن لديهم الشجاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more