"ان اصبح" - Translation from Arabic to English

    • to become
        
    • to be a
        
    • becoming a
        
    • became a
        
    • to be the
        
    • I be
        
    • can be
        
    • Becoming an
        
    • thinking of becoming
        
    I don't want to become a piece of propaganda for you. Open Subtitles لا اريد ان اصبح جزءاً من الضجه الاعلاميه الخاصه بك
    Actually, until yesterday, I was training to become a nun. Open Subtitles في الحقيقة حتي الامس كنت احاول ان اصبح راهبة
    Simon, do you know why I decided to become your partner? Open Subtitles سايمون هل تعلم لماذا قررت ان اصبح شريك لك ؟
    I remember he told me to be a good cop Open Subtitles اتذكر ان اخي الأكبر ارادني ان اصبح شرطياً جيداً
    becoming a doctor doesn't seem bad... They make a lot of money too. Open Subtitles ان اصبح طبيب ليس امر سيئا انهم يجنون فلوس كثيرة
    Please, give the viewers a taste of what life's been like for you since the show became a smash hit. Open Subtitles أرجوك، اعطي المشاهدين لمحة عن حياتك بعد ان اصبح المسلسل مشهوراً
    "If she's ramyun, I want to be the ramyun soup powder." Open Subtitles ان كانت رامين فاريد ان اصبح مسحوق مرقة الرامين
    I've decided to become a gentle, faithful wife and mother. Open Subtitles و قررت ان اصبح طيبة و ام و زوجة
    They really want me to become a man, which I thought we covered when I got married and had a kid at 17. Open Subtitles هم حقاً يريدونني ان اصبح رجلاً، الذي اعتقدت انني هكذا عندما تزوجت و حصلت على طفل و انا في الـ17.
    The only way he'll agree to help you is if I agree to become his faerie vampire bride. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سيوافق بها على مساعدتك هي ان اوافق على ان اصبح عروسته الجنية مصاصة الدماء
    I was just telling Mike that I've decided to become a teacher, and that I might like to teach at a place like Taft. Open Subtitles كنت اقول لـ مايك انني قررت ان اصبح معلمه
    I really wanted to become more friendly with you during school, but there was never an opportunity. Open Subtitles لقد اردت حقا ان اصبح ودودا اكثر معك خلال المدرسة لكن لم تكن هناك فرصة مطلقاَ
    I just wanted to be a stylist to the stars. Open Subtitles اريد فقط بـ ان اصبح مصممة ازيـاء لـ النجوم
    I want to be a mouse or broccoli, but not myself! Open Subtitles اريد ان اصبح فأرة او قرنبيطاً لكن ليس كما انا
    Well, I work as a product analyst, but I want to be a geologist. Open Subtitles انا اعمل كمحلله انتاج لكنني اريد ان اصبح عالمة ارض
    Is he back after becoming a real man in Paris? Open Subtitles هل عاد بعد ان اصبح رجل حقيقى فى باريس؟
    No one can stop me from becoming a millionaire in the casino. Open Subtitles لا احد يمكن ان يمنعنى من ان اصبح مليونيرا
    I almost became a terrible daughter not knowing the memorial date for her own mother. Open Subtitles لقد كدت ان اصبح ابنة سيئة لا تعرف تاريخ وفاة امها
    I'm about to be the first comedian with some fucking fire. So... Because of that, throughout my show, you're gonna see a bunch of pointless fire. Open Subtitles انا على وشك ان اصبح اول كوميدي لدية بعض النيران اللعينة لذلك اثناء العرض ستشاهدون بعض النار
    What's the matter with me? Why can't I be cool? Open Subtitles ما المشكلة معى لماذا لا استطيع ان اصبح لطيف ؟
    I know all of these sacrifices will be worth it if I can be a mom. Open Subtitles اعرف ان هذه التضحيات لها قيمة اذا تمكنت ان اصبح أم
    I'm sorry, Father, but I-I have no intention of Becoming an engineer. Open Subtitles انا اسف, ابي لكني لا أهتم ان اصبح مهندسا
    Look, I'm thinking of becoming a lawyer. Open Subtitles انتظر . انا افكر ان اصبح محامى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more