"ان افعل هذا" - Translation from Arabic to English

    • to do this
        
    • to do that
        
    • to do it
        
    • do that to
        
    -I really don't want to do this now. -Just a sec! Open Subtitles انا حقا لا اريد ان افعل هذا الان انتظر لحظه
    I need to do this myself, so I can handle it. Open Subtitles يجب ان افعل هذا بنفسي فانا استطيع التعامل مع الامر.
    Oh, my God, yes... I've always wanted to do this with you. Open Subtitles أوه، يا إلهي، نعم لقد أردت دوما ان افعل هذا معك
    All I told him was that if you want me to do that, then don't eat the asparagus. Open Subtitles كل ما اخبرته به هو : ان كنت تريدني ان افعل هذا اذاً لا تأكل الهليوم
    But you cannot expect me to do that in front of the entire world. Open Subtitles لكن لا يمكنك ان تتوقع مني ان افعل هذا امام انظار العالم كله
    Lying to her was the hardest thing I ever had to do, but let there be no doubt-- I had to do it. Open Subtitles الكذب عليها كان اصعب شئ اضطررت الى فعله ولكن لازيل الشكوك كان لابد ان افعل هذا
    Look, I didn't want to do this in front of Candace'cause, frankly, I don't want to do anything in front of Candace, but you got to level with me. Open Subtitles اسمع، لم ارد ان افعل هذا امام كانديس لانني بصراحة لا اريد ان افعل اي شئ امام كانديس، لكن عليك ان تكون فى نفس مستواي
    She has six months to live, give or take, and I need to do this for her. Open Subtitles ولديها ستة اشهر للعيش . واريد ان افعل هذا لها.
    That's why I have to do this to you. Open Subtitles . لهذا يجب عليا ان افعل هذا بكِ
    I have to do this for something to come to me! Open Subtitles لابد لي ان افعل هذا من اجل ان ياتي شئ
    Um, I prefer to do this alone, but thanks for bringing him by, Alex. Open Subtitles افضل ان افعل هذا بمفردى, لكن شكرا على اصطحابه الى هنا,اليكس.
    He came to my bedside in the free clinic and he told me to do this. Open Subtitles جاء الى جانب سريري في العيادة المجانية وقال لي ان افعل هذا
    Listen, you guys, hate to do this, but I'm gonna have to go throw up real quick. Open Subtitles انصتوا يا رفاق اكره ان افعل هذا ولكن علي ان اذهب لأتقيأ بسرعة
    No-one was coming to save me. I'd have to do this on my own. Open Subtitles لم يأتي احد لينقذني كان يجب علي ان افعل هذا بنفسي
    I've got to do this now, while it's still inside. Open Subtitles يجب ان افعل هذا الان حيث انه ما زال في جسدي لا
    I have to do this alone, and the only way I can do it... is if I'm positive you two are OK. Open Subtitles علي ان افعل هذا لوحدي والطريقة الوحيدة لذلك تتم بعد ان اتأكد انكما بخير
    I don't want to do that to anyone ever again. Open Subtitles لا أُريد ان افعل هذا مرة أُخرى لأي شخص.
    No, uh-uh, no, I don't want to do that. Open Subtitles لا, لا لا اريد ان افعل هذا. تلك فكرة سيئة.
    It's not in my best interest to do that right now, Mr. Cross. Open Subtitles ليس من مصلحتي ان افعل هذا الآن , سيد كروس.
    Please don't ask me to do that. You couldn't bear it, believe me. Open Subtitles لا تطلبي مني ان افعل هذا لم تصدقيني في ذلك الوقت
    I decided to do it on my great-great-grandfather, who was a famous man, Captain Archibald Witwicky. Open Subtitles قررت ان افعل هذا على جدى الاكبر الذى كان اشهر رجل الكابتن ارشيبالد ويت ويكي
    Croft, do you really think I would do that to you? Open Subtitles أوه، كروفت، هل تعتقدى حقا ان افعل هذا بكى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more