"ان اقضي" - Translation from Arabic to English

    • to spend
        
    • I can spend
        
    • spend my
        
    • I wanna spend
        
    I don't want to spend 28 of them talking about this. Open Subtitles لا اريد ان اقضي ٢٨ دقيقه منها اتحدث عن هذا
    I need to know who I am alone and I don't want to spend my life wondering "What if?" Open Subtitles اريد ان اكتشف نفسي بوحدي ولا اريد ان اقضي حياتي كلها وانا اتسائل ، ماذا اذا ؟
    I wanted to spend the whole day with you, what say. Open Subtitles اريد ان اقضي اليوم كله برفقتك ، ماذا قلتي ؟
    I don't want to spend the rest of my life helping Van with his poop witch-hunts, so I'm trying to get my MBA. Open Subtitles لا اريد ان اقضي باقي حياتي اساعد ڤان مع مشاكله السخيفة لذلك احاول ان احصل على ماجستير في إدارة الأعمال
    I can get drunk, point at furniture if that means I can spend some quality time with my BFF. Open Subtitles يمكن ان اثمل موتوا بغيظكم ان كان ذلك يعني ان اقضي وقتا ممتعا مع افضل صديقة لي
    And that I chose to spend some time away from you. Open Subtitles . وانني اخترت ان اقضي بعض الوقت مع شخص ما بعيداً عنك
    You wanted me to spend ten years of my life in prison because of bad fucking luck? Open Subtitles فهمت تريدينني ان اقضي عشر سنين من حياتي في السجن بسبب حظ سيء
    I mean, n-not that I want to spend the rest of my day looking for another one. Open Subtitles اعني ، ليس وكأنني اريد ان اقضي يومي بالبحث عن واحدة اخرى
    I'm trying to spend time with you, and I tried, already, not speaking to you for three years and it didn't work, so I'm trying this. Open Subtitles احاول ان اقضي الوقت معك وقد حاولت عدم التحدث معك لثلاثة سنين وهذا لم يجدي نفعاً ، لذا انا احاول هذا
    All I wanted was to spend the holidays with you so we could learn more about each other. Open Subtitles كل ما اردته هو ان اقضي العيد معكَ لكي نتعرف على بعضنا البعض اكثر
    I wasn't gonna do some big proposal thing, but that being said, I am so excited to spend the rest of my life with you, so... Open Subtitles انني لن اقوم بعرض زواج كبير قلت ذلك ، انا انا مسرور جدا ان اقضي بقية حياتي معك
    I just love you so much that I didn't want to spend the rest of my life keeping any secrets from you. Open Subtitles انا فقط احبك جدا لدرجة انني لم ارد ان اقضي بقية حياتي احفي اسرارا عنك
    Why do I have to spend my entire life making up for everyone else's mistakes? Open Subtitles لماذا علي ان اقضي حياتي كلها اصلح اخطاء جميع الاشخاص الاخرين ؟
    This is not where I wanted to spend my honeymoon. Open Subtitles هذا ليس المكان الذي اردت ان اقضي به شهر العسل
    Good, because I would love to spend the next few days deciding what dress to wear and not wondering if this deal is going to turn into a pumpkin at midnight. Open Subtitles جيد , لاني احب ان اقضي الاسبوع القادم في اختيار الفستان الذي سارتديه وليس في التساؤل في منتصف الليل اذا كان
    Now, should I... are you asking me to spend more time with her or stay out of it? Open Subtitles هل ينبغي .. هل تطلبي مني ان اقضي وقتا اطول معها او ابتعد عنها ؟
    I'm crazy about you, but I don't have to spend every second with you in what amounts to a one-room log cabin. Open Subtitles انا احبك جدا, لكن ليس علي ان اقضي كل ثانيه معك في كوخ صغير من غرفة واحده
    No, I just wanted to spend time with her. Open Subtitles لا . انا كنت فقط اريد ان اقضي وقتا معها انا فعلت ذلك من اجلي وليس من اجلها
    I can spend my time doing the things that give me joy. Open Subtitles استطيع ان اقضي وقتي وانا افعل الاشياء التي تسعدني
    That's why I wanna spend the rest of my life with you. Open Subtitles ولهذا اريد ان اقضي باقي حياتي معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more