"ان تثق بي" - Translation from Arabic to English

    • to trust me
        
    You have to trust me. Let us do our job. Open Subtitles عليك ان تثق بي اسمح لنا أن نكمل مهمتنا
    Now, right now, you just need to trust me and get the hell out of my way. Open Subtitles الان تحتاج ان تثق بي وبتعدوا بحق الجحيم من طريقي
    You're gonna have to trust me, okay, and trust that I told you everything I can for now. Open Subtitles عليك ان تثق بي هنا , حسنا؟ وثق بكل مااخبرك به الان
    Anakin, you have to trust me now. Open Subtitles انانكين, يجب ان تثق بي الان اسوكا , انا اثق بكي
    And it's gonna prove why you should trust me. Why you need to trust me. Open Subtitles وسوف أثبت لماذا يجب أن تثق بي لماذا تحتاج ان تثق بي
    No. If we're going to trust each other, you have to trust me without proof. Open Subtitles كلا, اذا اردنا ان نثق في بعض, عليك ان تثق بي بدون دليل.
    You know, if we're gonna be in each other's lives, Steve, you're gonna have to learn to trust me. Open Subtitles تعرف لو اننا سنكون في حياتنا معا عليك ان تتعلم ان تثق بي
    If you want your old life back, you're gonna have to trust me. Open Subtitles اذا اردت ارجآع حياتك القديمه يجب عليك ان تثق بي
    And I can bring you home, but you've got to trust me. Open Subtitles واستطيع ان اعيدك لمنزلك لكن يجب ان تثق بي
    I want you to trust me because I'm probably the only person in this whole store that'll tell you the truth. Open Subtitles اريدك ان تثق بي لانني على الارجح الشخص الوحيد في هذا المتجر من يخبرك الحقيقة
    I'm going to ask you to do something, Detective, and I need you to trust me. Open Subtitles ايها المحقق ساطلب منك ان شيئا انا بحاجه ان تثق بي
    William, I know you're afraid, everyone we have, but you have to trust me. I promise that I will do everything to make sure we get out of this. But I need your help. Open Subtitles ويليام ,اعرف انك خائف و كلنا كذلك,ولكن يجب ان تثق بي في هذا,و انا اوعدك اني سأبذل كل جهدي حتي نخرج كلنا من هذا المأذق, ولكني أحتاج مساعدتك ,و مساعدتكم جميعا
    You don't have to trust me, Mr. Smith. You are the man holding the gun. Open Subtitles انت لاتحتاج ان تثق بي انت الذي حمل المسدس
    Paulie, honey, I love you, and I really want to help you, but you have to trust me. Open Subtitles باول عزيزي, انا احبك وبجد اريد ان اساعدك لكن يجب ان تثق بي
    You just have to trust me. I wouldn't ask if it wasn't important. Miguel? Open Subtitles يجب ان تثق بي فلن اطلب منك ابدون ان يكون الامر هام
    We can still get through this, we still have some time, but I need you to use your fucking head, and I need you to trust me. Open Subtitles نحن مازال بامكاننا التخلص من هذا مازال لدينا متسع من الوقت اننى احتاجك لكى تستخدم عقلك اللعين أريدك ان تثق بي
    I trust you... and I'm asking you to trust me. Open Subtitles انا اثق بك و انا اطلب منك ان تثق بي
    Derek did not hurt her, and you have to trust me on this. Open Subtitles ديريك لم يؤذيها.و يجب ان تثق بي في ذلك
    Well, this time I need you to trust me. Open Subtitles حسناً هذه المرة أريدك ان تثق بي
    None. It's one of those things where you're just gonna have to trust me. Open Subtitles لا يوجد ضمان ولكن يجب ان تثق بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more