"ان تخبرنا" - Translation from Arabic to English

    • you tell us
        
    • you to tell us
        
    • telling us
        
    • her to tell us
        
    • told us
        
    • you could tell us
        
    You send us on a mission, you tell us everything. Open Subtitles اذا ارسلتنا فى مهمة, فعليك ان تخبرنا بكل شىء
    What can you tell us about Vice Principal Hoffman? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تخبرنا عن نائب الرئيسي هوفمان؟
    - Can you tell us how to get there? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنا كيف نصل إلى هناك؟
    I told you to tell us where they were, not have us follow you around. Open Subtitles اخبرتك ان تخبرنا اين هم لا ان تجعلنا نقتفي اثرك
    Okay, when were you planning on telling us, Hurley? Open Subtitles اوكي,متى تريد ان تخبرنا بالامر يا هارلي؟
    That's what I'm waiting for her to tell us. Open Subtitles هذا ما انتظر منها ان تخبرنا به
    Oh, could you tell us how old this church is? Open Subtitles هل بامكانك ان تخبرنا كم عمر هذه الكنيسه؟
    Can you tell us what you've been up to for the last couple years? Open Subtitles ايمكنك ان تخبرنا بما كنت تفعله خلال السنوات القليلة الماضية؟
    When you look at what's happening, can you tell us, what do you know about her? Open Subtitles هل بإمكانك ان تخبرنا ماذا تعرف عنها؟ ما هو طبعها؟
    So, Danny, can you tell us something about yourself no one else knows? Open Subtitles اذا هل يمكنك ان تخبرنا بشيء عنك لا يعلمه احد؟
    So, what can you tell us about the day you were wounded? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تخبرنا عن اليوم الذي أصبت فيه ؟
    What can you tell us about the tank White Tiger? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تخبرنا عن دبابة النمر الأبيض؟
    Not until you tell us what Foxtail means. Are you gonna tell me what's wrong? Open Subtitles ليس قبل ان تخبرنا ماذا يعني ذنب الذئب هل تخبريني ما الامر ؟
    It's all my fault. Can you tell us what you saw? Open Subtitles لقد كان خطئى هل تستطيع ان تخبرنا بما رايته؟
    It's just different. We need you to tell us what's in that shack. Open Subtitles ولكنه مختلف قليلا نريدك ان تخبرنا ماذا يوجد في ذلك الكوخ
    We need you to tell us about that place in the woods. Open Subtitles نريدك ان تخبرنا عن المكان الذي في الغابة
    But we need you to tell us more. You've got to try and remember. Open Subtitles ولكن نريدك ان تخبرنا المزيد يجب ان تحاول وتتذكر
    What are you doing here, without telling us you were coming? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بدون ان تخبرنا بانك قادم ؟
    Was it absolutely vital for her to tell us that? Open Subtitles اكان ضرورياً ان تخبرنا هذا
    You should have told us, Mick. You don't sit on shit like that. Open Subtitles وجب عليك ان تخبرنا ميك لا أن تجلس على قرف من هذا القبيل
    Listen, I know this is difficult, but... if you could tell us, did anyone else know about their relationship? Open Subtitles أنظر,انا اعلم ان هذا صعب ولكن اذا يمكنك ان تخبرنا هل علم شخص اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more