"ان تعلم" - Translation from Arabic to English

    • you to know
        
    • know that
        
    • her to know
        
    • to learn
        
    • you know it
        
    • must know
        
    • to know you
        
    • know if
        
    • to know I
        
    I want you to know I've never done this before. Open Subtitles اريدك ان تعلم بأنني لم افعل هذا الشيء مُسبقاً
    Hey, Steve, I know everything got really crazy, but I just wanted you to know that when we first met, I wasn't lying. Open Subtitles ستيف , اعلم ان كل شيء اصبح جنوني هنا لكنني اريدك ان تعلم حين التقينا اول مرة , لم اكن اكذب
    I have never felt this way before about anyone and I really need you to know that. Open Subtitles لم اشعر بهذا الشعور من قبل نحو اي شخص وانا حقا اريدك ان تعلم ذلك
    I don't want her to know her business is our business if it ain't our business. Open Subtitles لا اريدها ان تعلم ان اختصاصها هو اختصاصنا, لو كان ليس اختصاصنا
    It's where you and your friends come to learn what you'll need to know in order to prepare for life and work. Open Subtitles انها المكان الذي تاتي اليه مع اصدقائك كل ما تريد ان تعلم في النظام لتتحصر للعمل والحياه
    Before you know it, you'll have me thinking it's easy. Open Subtitles ان تعلم ذلك لقد جعلتنى اعتقد انه سهلة فعلا
    I just wanted you to know that although I am a cynic, Open Subtitles . . اردتك فقط ان تعلم بالرغم من اني شخصيه متهكمه
    I just want you to know that no matter what, Open Subtitles انا اريدك ان تعلم انه مهما يكون سأحمي ظهرك
    I just want you to know that I'm actually gonna get really, really good at this job. Open Subtitles أردت منك ان تعلم فقط بأني في الحقيقة أصبح جيدة جداً جداً في هذه الوظيفة
    I want you to know that everything's not going to be okay, and I'm not going to get over this someday. Open Subtitles انا اريدك ان تعلم اننا لن نكون بحاله جيده وانني لن اعبر واذا واتركه يمر في يوم من الايام
    I just want you to know that I really do love you, Tucker. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعلم ذلك انا حقا احببتك يا تاكر
    Right, I want you to know that I'm done butting in. Open Subtitles صحيح، اود منك ان تعلم بأنني أنتهيت من التدخل
    And I want you to know that, no matter what happens in this case, it's not going to affect our feelings, is it? Open Subtitles واريدك ان تعلم مهما يحدث في هذه القضية لن يؤثر على مشاعرنا لبعض، صحيح؟
    I just want you to know, things can be different. Open Subtitles أردتك ان تعلم فحسب الأمور بإمكانها ان تتغير
    It's late. Everyone's gone home. I just want you to know that I know for a fact that those STD tests were manipulated in some way. Open Subtitles الجمبيع ذهب للمنزل فقط اردتك ان تعلم ان تلك الفحصوات تم تزييفها بطريقه ما
    You wanted her to know everything you guys were doing, so you made... a magazine for her. Open Subtitles اردتي ان تعلم بمجرى كل شيء تقومون به.. لذا قمتي بعمل مجلة لها..
    Vincent, we've got to learn to talk to each other better about the stuff that bothers us, especially now that we're going to be living together. Open Subtitles فينسينت يجب علينا ان تعلم نكلم بعضنا بشكل افضل حول الاشياء التي تُزعجنا , خصوصاً الان بما اننا نعيش مع بعضنا
    I know you know it. I want you to know I know it. Open Subtitles اعلم بأنك تعلم، ولكنني اريدك ان تعلم أنني أعلم
    If you must know, I am a horrible suicide bomber. Open Subtitles ان كان لابد ان تعلم انا مفجر انتحاري سيئ
    One of them is to know you did the right thing for a pal. Open Subtitles احدهما ان تعلم بانك فعلت الشئ الصحيح من اجل رفيقك
    How your mum know if it's real or not Open Subtitles ‫كيف لامك ان تعلم إذا ما كان حقيقيا أو لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more