I want you to know I've never done this before. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم بأنني لم افعل هذا الشيء مُسبقاً |
Hey, Steve, I know everything got really crazy, but I just wanted you to know that when we first met, I wasn't lying. | Open Subtitles | ستيف , اعلم ان كل شيء اصبح جنوني هنا لكنني اريدك ان تعلم حين التقينا اول مرة , لم اكن اكذب |
I have never felt this way before about anyone and I really need you to know that. | Open Subtitles | لم اشعر بهذا الشعور من قبل نحو اي شخص وانا حقا اريدك ان تعلم ذلك |
I don't want her to know her business is our business if it ain't our business. | Open Subtitles | لا اريدها ان تعلم ان اختصاصها هو اختصاصنا, لو كان ليس اختصاصنا |
It's where you and your friends come to learn what you'll need to know in order to prepare for life and work. | Open Subtitles | انها المكان الذي تاتي اليه مع اصدقائك كل ما تريد ان تعلم في النظام لتتحصر للعمل والحياه |
Before you know it, you'll have me thinking it's easy. | Open Subtitles | ان تعلم ذلك لقد جعلتنى اعتقد انه سهلة فعلا |
I just wanted you to know that although I am a cynic, | Open Subtitles | . . اردتك فقط ان تعلم بالرغم من اني شخصيه متهكمه |
I just want you to know that no matter what, | Open Subtitles | انا اريدك ان تعلم انه مهما يكون سأحمي ظهرك |
I just want you to know that I'm actually gonna get really, really good at this job. | Open Subtitles | أردت منك ان تعلم فقط بأني في الحقيقة أصبح جيدة جداً جداً في هذه الوظيفة |
I want you to know that everything's not going to be okay, and I'm not going to get over this someday. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعلم اننا لن نكون بحاله جيده وانني لن اعبر واذا واتركه يمر في يوم من الايام |
I just want you to know that I really do love you, Tucker. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعلم ذلك انا حقا احببتك يا تاكر |
Right, I want you to know that I'm done butting in. | Open Subtitles | صحيح، اود منك ان تعلم بأنني أنتهيت من التدخل |
And I want you to know that, no matter what happens in this case, it's not going to affect our feelings, is it? | Open Subtitles | واريدك ان تعلم مهما يحدث في هذه القضية لن يؤثر على مشاعرنا لبعض، صحيح؟ |
I just want you to know, things can be different. | Open Subtitles | أردتك ان تعلم فحسب الأمور بإمكانها ان تتغير |
It's late. Everyone's gone home. I just want you to know that I know for a fact that those STD tests were manipulated in some way. | Open Subtitles | الجمبيع ذهب للمنزل فقط اردتك ان تعلم ان تلك الفحصوات تم تزييفها بطريقه ما |
You wanted her to know everything you guys were doing, so you made... a magazine for her. | Open Subtitles | اردتي ان تعلم بمجرى كل شيء تقومون به.. لذا قمتي بعمل مجلة لها.. |
Vincent, we've got to learn to talk to each other better about the stuff that bothers us, especially now that we're going to be living together. | Open Subtitles | فينسينت يجب علينا ان تعلم نكلم بعضنا بشكل افضل حول الاشياء التي تُزعجنا , خصوصاً الان بما اننا نعيش مع بعضنا |
I know you know it. I want you to know I know it. | Open Subtitles | اعلم بأنك تعلم، ولكنني اريدك ان تعلم أنني أعلم |
If you must know, I am a horrible suicide bomber. | Open Subtitles | ان كان لابد ان تعلم انا مفجر انتحاري سيئ |
One of them is to know you did the right thing for a pal. | Open Subtitles | احدهما ان تعلم بانك فعلت الشئ الصحيح من اجل رفيقك |
How your mum know if it's real or not | Open Subtitles | كيف لامك ان تعلم إذا ما كان حقيقيا أو لا؟ |