"ان كنت تعتقد" - Translation from Arabic to English

    • If you think
        
    • that you think
        
    • you believe
        
    Please raise your hand If you think he is not guilty. Open Subtitles رجاءاً.. ارفع يدك ان كنت تعتقد أن المتهم غير مذنب
    I'm not sure what you're doing, because you're being so subtle, but If you think a giant, slobbery dog is what this household needs, then color me gung ho. Open Subtitles انا لست متأكد مما تفعل لأنك بارع جدًا.. لكن ان كنت تعتقد ان كلب ضخم هو ما يحتاجه المنزل، اذا انا لن اعارض.
    If you think being a man gives you the right to sell me like cattle I will in that same place destroy your entire race Open Subtitles ان كنت تعتقد كونك رجلا فهذا يعطيك الحق فى بيعى مثل الماشيه سادمرك فى نفس المكان سادمر كل ماتملك
    Now, I'm sorry, If you think this is all part of a master plan concocted by the victim, then it's a damn good one. Open Subtitles انا اسف ان كنت تعتقد ان هذا كله جزء من خطة ذكية مرتبطة بالضحية
    Aw, it's cute and sad that you think that. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، هو لطيف وحزينة ان كنت تعتقد ذلك.
    Just don't wear them If you think they're weird. Open Subtitles فقط لا ترتديه ان كنت تعتقد انه غريب
    If you think there's anyone here who has something against this company, I would like to know. Open Subtitles ان كنت تعتقد ان هناك شخصا هنا يكن شيئا ضد الشركة,اريد معرفته
    Listen, Ray, I just need to know If you think it's weird, okay? Open Subtitles اسمع راي انا فقط اريد ان اعرف ان كنت تعتقد انه غريب ، حسنا ؟
    If you think I'm going back to work for that guy, you're out of your mind. Open Subtitles ان كنت تعتقد أنني سأعود للعمل مع ذاك الرجل فأنت مجنون
    Why do you keep coming to her stuff and supporting her, then, If you think she's so manipulative? Open Subtitles لماذا تقف في صفها وتدعمها اذا ان كنت تعتقد انها من النوع المسيطر
    If you think we can do this, I'm in. Open Subtitles ان كنت تعتقد انه يمكننا فعلها انا معكم
    If you think I did this, then you need to demonstrate how and when. Open Subtitles ان كنت تعتقد اني فعلت هذا فعليك ان تثبت كيف ومتى
    Please raise your hand If you think the accused is guilty. Open Subtitles رجاءاً.. ارفع يدك ان كنت تعتقد أن المتهم مذنب
    If you think I'll just go to jail and rot, you're living in a dream world! Open Subtitles ان كنت تعتقد أنه يمكنك ادخالي الى السجن لاتعفن هناك تكون تحلم
    If you think I'm going into a place that scares a member of the undead, you flipped your pancake. Open Subtitles ان كنت تعتقد انني سوف اذهب الى مكان يخبف عضوا من غير الموتى فأنت مجنون
    If you think you can do this better than me, prove it. Open Subtitles ان كنت تعتقد انك تقدر ان تقوم بهذا افضل مني اثبت ذلك
    If you think I'm not going to sleep well tonight because of what I just did, then you're wrong. Open Subtitles ان كنت تعتقد أني لن أسـتطيع النوم بسـبب ما لفعلته سـتكون مخطئا
    Look, I don't know who you are, but If you think Gerda Christow killed her husband, you are categorically wrong. Open Subtitles ولكن ,ان كنت تعتقد ان جيردا كريستو قتلت زوجها فأنت مخطئ بشكل مطلق
    This tradition in Chinese culture that you think is just some ghost story with no basis in the real world. Open Subtitles هذا التقليد في الثقافة الصينية ان كنت تعتقد هو فقط بعض قصة شبح مع عدم وجود أساس في العالم الحقيقي.
    Can you honestly stand there and tell me that you think that I actually wanted to do this? Open Subtitles يمكنك بصراحة تقف هناك وتقول لي ان كنت تعتقد أنني أراد فعلا أن تفعل هذا؟
    I let you believe that I was still sick because I thought it was the only way to get you to see me again. Open Subtitles اسمحوا لي ان كنت تعتقد أن كنت ما زلت مريضة لأنني اعتقدت أنه كان السبيل الوحيد لتحصل على لرؤيتي مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more