"ان نتحدث عن" - Translation from Arabic to English

    • to talk about
        
    • we could talk about
        
    • we can talk about
        
    • we should talk about
        
    We need to talk about Gerald's transfer to Budapest. Open Subtitles يجب ان نتحدث عن ارسال جيرالد الى بوغارست
    hat's the point. We have to talk about your father. Open Subtitles تلك هي النقطة المهمة يجب ان نتحدث عن ابيك
    Yeah, but we got to talk about this,'cause sooner or later he's gonna find out about us. Open Subtitles لأنه مجنون لعين نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا
    You know, I think we're gonna have to talk about this, uh, if you don't mind, privately. Open Subtitles اتعلمى,اعتقد اننا يجب ان نتحدث عن هذا لو لم تمانعى,نريد ان نتحدث بخصوصية عن هذا
    we could talk about anything. Open Subtitles لابد ان نتحدث عن اى شئ لابد ان نتحد عن
    Why do we have to talk about money now, when I am not going to see you for six weeks? Open Subtitles لما يجب ان نتحدث عن المال الان عندما لن اراك لمدة ست اسابيع
    You really think you're gonna drag me off my boat to talk about the budget? Open Subtitles اوه، انتي حقاً تعتقدين انه يمكنك استدعائي من قاربي من اجل ان نتحدث عن الميزانية؟
    Fifty bucks is a great start, but, um, we got to talk about technique to increase our profits. Open Subtitles خمسين دولار هي بدايه عظيمة لكن علينا ان نتحدث عن بعض التقنيات لزيادة الأرباح الخاصة
    We have to talk about our feelings' cause we're together. Open Subtitles علينا ان نتحدث عن مشاعرنا لإننا نعيش معاً
    The important thing is to talk about our fears, because, if we don't, they can throw us out of balance. Open Subtitles الشيء المهم هو ان نتحدث عن خوفنا لانه إذا لم نفعل. يمكن لذلك الخوف إجراحنا من توازننا
    Of course, if you ever decide to have a career in fashion, we do have to talk about all the colors and patterns. Open Subtitles بالتأكيد، اذا قررتي الحصول على مهنة تتعلق بالموضة فيجب ان نتحدث عن جميع الالوان والأنماط
    But if you can, We need to talk about Who we're looking for. Open Subtitles لكن ان كان بوسعك فيجب ان نتحدث عن من نبحث عنه
    Do we have to talk about this through the door? Open Subtitles هل يجب ان نتحدث عن هذا من خلف الباب؟
    Before that,we need to talk about making our rendezvous with the fleet. Open Subtitles .. قبل ذلك , يجب ان نتحدث عن القيام بتقابلنا مع الأسطول
    I think we need to talk about how Matobo's abduction affects the invasion. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتحدث عن كيفية تأثير اختطاف ماتوبو على الغزو
    Joanna, we need to talk about what you said about David. Open Subtitles جوانا . يجب ان نتحدث عن ... ماقلته بشأن ديفيد
    Okay. Well, first, honey, we need to talk about something. Open Subtitles حسنا في البداية عزيزتي علينا ان نتحدث عن شيء ما
    I think your mother's gonna intervene, but we have to talk about counseling. Open Subtitles اعتقد ان والدتك ستتدخل لكن لابد ان نتحدث عن الاستشارة
    Do we want to talk about limber? Sure you wanna open that can of worms? Open Subtitles هل تريديننا ان نتحدث عن السهولة هل أنتي متأكدة اننا نريد فتح تلك العلبة من الديدان
    I know, I... was hoping we could talk about Lindsay. Open Subtitles حسناً اعلم كنت آمل ان نتحدث عن "ليندسي"
    we can talk about me being the one to talk some other time. Open Subtitles نحن نستطيع ان نتحدث عن انني الشخص الذي يتحدث في وقت لاحق
    Look, I don't think we should talk about it, okay? Open Subtitles لا اعتقد اننا يجب ان نتحدث عن الأمر, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more