"ان ينتظر" - Translation from Arabic to English

    • to wait
        
    • to be kept waiting
        
    • wait until
        
    The dirt will have to wait a long time for me. Hmm. I hope so for your sake. Open Subtitles على التراب ان ينتظر وقتا طويلا من اجلي امل ذلك من اجلك
    No, because only a guy who got a 1700 on his practicals and was told to wait under a sign is still gonna be waiting there two hours later. Open Subtitles لا,لانه فقط من حصل على 1700 في امتحاناته التطبيقية وطلب منه ان ينتظر تحت لوحة سيبقى منتظرا هناك لمدة ساعتين
    No, because only a guy who got a 1700 on his practicals and was told to wait under a sign is still gonna be waiting there two hours later. Open Subtitles لا,لانه فقط من حصل على 1700 في امتحاناته التطبيقية وطلب منه ان ينتظر تحت لوحة سيبقى منتظرا هناك لمدة ساعتين
    We live in a time of instant gratification, nobody wants to wait for anything. Open Subtitles نحنُ نعيش ايام حيث يوجد إرضاء وإشباع لحظي للنفس لا يوجد احد يريد ان ينتظر لأي شيء
    The director doesn't like to be kept waiting, OK? Open Subtitles المخرج لا يحب ان ينتظر , حسنا ؟
    Mr. Sibley's feeding will have to wait until I return from the reception. Open Subtitles اطعام السيد سيبلي عله ان ينتظر الى ان اعود من حفل الاستقبال
    Three-car accident on the interstate. He's gonna have to wait. Open Subtitles ثلاثة حوادث سير على الطريق السريع على ذلك الشخص ان ينتظر اذا
    - Okay, I'll tell him to wait. Open Subtitles ولكن معي ملابس اخري حسنا ساخبره ان ينتظر
    Though, the girl is kind of young, so he has to wait... Open Subtitles بالرغم من ان الفتاة شابه . لذا عليه ان ينتظر
    I need Sam to wait until Bella's been separated from the problem. Open Subtitles ويجب على سام ان ينتظر حتى نفصل بيلا عن المشكله
    Shall I tell him to wait, too, until Laura has hopefully recovered? Open Subtitles هل أطلب منه ان ينتظر على أمل أن تشفى لورا؟
    He wants to wait for the Iast possible moment to steal her car, then it's too late to report it. Open Subtitles يريد ان ينتظر فى فضل لحظة ليسرق سياراتها عندها سيكون لايوجد وقت لتبليغ عنها
    Enea, I'm ready. If the Trombetta comes, tell him to wait. Open Subtitles انا مستعدة اذا جاء ترومبيتا قولى له ان ينتظر
    Tell him to wait in the hall. You have to get dressed. Open Subtitles اخبريه ان ينتظر في الممر لحين ترتدي ملابسك
    So, whatever it is, it's gonna have to wait until tomorrow. Open Subtitles لذا, ايا كان الامر يمكنه ان ينتظر للغد
    - Give me 30 seconds. - It'll have to wait. Open Subtitles اعطينى 30 ثانية ذلك علية ان ينتظر
    Yeah, unfortunately it's gonna have to wait till after the NFAC run-through. Open Subtitles للاسف .. هذا سيضطر ان ينتظر حتى تنهي ال NFAC ماتفعله خلال Ugh.
    You tell him to wait a minute and then you bring him in. Open Subtitles اخبره ان ينتظر في الخارج دقيقة ثم ادخله
    Cod will just have to wait for their own convention. Open Subtitles على كود ان ينتظر للمؤتمر الخاص به
    Pilate doesn't like to be kept waiting. Open Subtitles - هيا , بيلاطس , لايحب ان ينتظر
    But can't all this just wait until after the campaign is over? Open Subtitles لكن ألا يمكن لكل هذا ان ينتظر حتى تنتهي الحملة الإنتخابية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more