"اهدء" - Translation from Arabic to English

    • Relax
        
    • Calm down
        
    • Easy
        
    • Chill
        
    • Quiet
        
    • Cool down
        
    • Settle down
        
    • Cool it
        
    (Enthusiastic cheering) Now, Satin, just Relax, you're amongst friends. Open Subtitles الآن , أيها البرّاق, اهدء فأنت بين أصدقاءك..
    Relax, man, I'm just giving you a hard time. Open Subtitles اهدء يا رجل أنا اسبب لك الإزعاج فقط
    Just Calm down. It's just blood. It's your blood. Open Subtitles اهدء فقط , انه مجرد دم انه دمــــكٌ
    Calm down. We don't even know who you are. Open Subtitles اهدء , نحن حتى لا نعرف من تكون
    Jack, take it Easy. We need her alive. Open Subtitles اهدء يا "جاك" ، نحن بحاجه اليها على قيد الحياه
    Just Chill. Okay, it's cool. Open Subtitles فقط اهدء , حسنا , الامر علي ما يرام
    Come on, you know you're not here should be that. Quiet, Mikey. Open Subtitles أنت تعلم اذ انت قادر على ذلك اهدء انا فقط زائر .
    No, you fucking Relax! You Relax, dickhead! Open Subtitles لا , اهدء ايها اللعين , اهدء ايها الأحمق
    Relax, I've seen the after school specials. Open Subtitles اهدء, لقد رأيت الاشياء الخاصة بعد المدرسة
    Relax, Tom, I'm just having a little fun. I got it under control. Open Subtitles اهدء يا توم، أنا أمرح قليلاً بالإضافة إلى أنها تحت التحكم
    Relax. Simon and the girl are fine. I talked to'em. Open Subtitles اهدء , سيمون والفتاة بخير لقد تحدثت معهم
    Relax, all right? It's just preschool. Open Subtitles اهدء, إنها مجرد مدرسة ابتدائية
    Relax. We're all here to support you and Keisha. Open Subtitles اهدء ، نحن هنا جميعاً لندعمك وندعم (كيشا)
    Now, Calm down. This country takes care of its middle class. Open Subtitles اهدء فهذه البلد تهتم بمن هم بالطبقة الوسطى
    Calm down, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. Open Subtitles اهدء. انا لا اعرف ما الذى تتحدث عنه
    Calm down, and don't tell me not to worry. Just tell me how you plan to find them. Open Subtitles اهدء و لا تخبرنى بأن لا اقلق اخبرنى فقط كيف تخطط للعثور عليهم
    I'm a nervous wreck. I must Calm down. Double espresso, please. Open Subtitles انا محطم وعصبي علي ان اهدء,قهوة مضاعفه لو سمحت.
    Calm down. She can just pick them off like any normal person. Open Subtitles اهدء, يمكنها أن تلتقطهم مثل أي شخص
    Easy there. Your equipment took quite a wallop. Open Subtitles اهدء ، لقد اصبت بكدمة بين قدميك
    No, I'm not gonna take it Easy. I'm not. I should never have called you. Open Subtitles لا ، لن اهدء ، ما كان يجب ان اتصل بك
    Nobody's fucking with your brother. Chill. Open Subtitles لا احد يخدع اخاك اهدء
    Okay. Quiet now. Sound travels. Open Subtitles حسنٌ، اهدء الآن تبدو كرحلة
    Go to your tent. Cool down. Open Subtitles هيكتور , إذهب إلى خيمتك اهدء
    - Settle down! - Come here, you piece of shit! Open Subtitles اهدء - تعال الى هنا ايها اللعين -
    - [Panting] - Okay. Cool it. Open Subtitles حسناً ، اهدء و ماذا سيحدث لو عرف اسمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more