"اهدار" - Translation from Arabic to English

    • waste
        
    • wasting
        
    • wasted
        
    • wastage
        
    Onyoulittleman , I don't want to waste much time Open Subtitles أما أنت أيها القصير فلا أريد اهدار الوقت
    It could just be some good old-fashioned government waste. Open Subtitles قد يكون فقط اهدار نفقة حكومي عتيق الطراز
    Dad, a border wall would do nothing but waste taxpayers' money. Open Subtitles ابي , جدار الحدود لن يفعل شيئ سوى اهدار اموال دافعي الضرائب
    Stop wasting time, Vasco. He's a X antista. Let's kill him now! Open Subtitles توقف عن اهدار الوقت , فاسكو انه اكسانتستا دعونا نقتله الآن
    We hope that we will be able to establish the main subsidiary bodies of the Conference without wasting time. UN ونأمل أن نتمكن من تشكيل اﻷجهزة المعاونة الرئيسية للمؤتمر دون أي اهدار للوقت.
    Time should not, indeed, be wasted in fruitless exchange of letters while the situation on the ground deteriorates. UN إذ لا ينبغي اهدار الوقت في تبادل الرسائل العقيمة بينما تتدهور اﻷوضاع في الميدان.
    Why would terrorists waste time detaining him? Open Subtitles لماذا يود الارهابين اهدار الوقت فى اعتقالة ؟
    I did not want to waste time playing diplomat while a Pakistani spy is on the run with sensitive intel. Open Subtitles لم أرغب فى اهدار وقتى فى لعب دور الدبلوماسى بينما هناك جاسوس باكستانى هارب وبحوذته معلومات حساسه
    If we wanted to waste your time, you'd be in a prison right now. Open Subtitles اذا كنا نرغب فى اهدار وقتك, كنت لتكون فى السجن الآن
    It's weird and it's a waste of foil. Open Subtitles انه شيء غريب بالاضافة الى انه اهدار للقصدير
    Well, a nice spot of tea will do you the world of good. Oh. This is a waste of time. Open Subtitles حسناً, ان قدراً من الشاي سيفيدك للغاية هذا اهدار للوقت
    Seems a waste of water to wash a car in the rain. Open Subtitles يبدوا انة اهدار للماء ان تغسل السيارة فى المطر
    You're really trying to waste our time today because that is way off. Open Subtitles يبدو انكم تحاولون اهدار وقتنا بلا فائدة مرجوّه
    Could've had some money, a job, a future. But now you're gonna end up a statistic. What a waste of a life. Open Subtitles كنت تستطيع أن تحصل على المال العمل والمستقبل يا له من اهدار للحياة
    I don't need any more tests. Stop wasting hospital money. Open Subtitles انا لست فى حاجه لاجراء المزيد من الاختبارات توقفى عن اهدار اموال المشفى
    Just stop wasting my time because I'm tired and I need to sleep because I want to work tonight at the job I'm passionate about. Open Subtitles فقط توقف عن اهدار وقتى , انا متعب أنا بحاجة للنوم لأنى اريد ان اعمل الليلة فى الوظيفة التى انا شغوف بها
    Why a warrior like yourself insists on wasting her potential the way you do. Open Subtitles لماذا ؟ محارب مثلك بدلا من اهدار امكانياته بالطريقة التي تفعليها
    If you're worried about wasting paper, don't. Open Subtitles اذا كنتي قلقة بشأن اهدار الورق , لا تقلقي
    Am I wasting your little window of opportunity by talking about my daughter's unpaid tuition bills? Open Subtitles انا اسفة حول اهدار فرصتك السانحة الصغيرة بالحديث حول فواتير ابنتي الغير مدفوعة؟
    Uh, rather than wasting more time here, let me make this simple. Open Subtitles بدلاً من اهدار المزيد من الوقت، دعوني أبسّط الأمر.
    Talk to me about wasted manpower if Bodnar gets away after all this. Open Subtitles تحدث الى بشأن اهدار القوه البشريه اذا أفلت بودنار بعد كل هذا
    Concerned about the duplication and lack of evaluation of technical assistance and training projects, which may result in wastage of scarce resources for technical cooperation, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء ازدواجية مشاريع المساعدة التقنية والتدريب وعدم تقييمها، مما قد يتسبب في اهدار الموارد الشحيحة المخصصة للتعاون التقني،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more