Well, I decided our happiness was more important than his. | Open Subtitles | حسنا , لقد قررت أن سعادتنا اهم من سعادته |
Okay, you better not be hiding anything from me,'cause your stupid idiot brother's not more important than my missing kid. | Open Subtitles | حسنا من الافضل لك ان لا تخفي شيء عني لان اخيك الغبي المغفل ليس اهم من ابنتي المفقودة |
Whatever you need cannot be more important than playing bridge. | Open Subtitles | ما تريدان لا يمكن ان يكون اهم من لعب البريدج |
Was the command more important than Draupadi's honour? ! | Open Subtitles | هل كانت الاوامر اهم من شرف دريوبادي ؟ |
So put aside your played-out homophobia unless it's more important to you than Empire. | Open Subtitles | اذا يمكن ان تضع حقدك على الشذوذ جانبا الا ان كان اهم من الامبراطوريه |
Is pretending to be Yong Tae Yong more important than your life? | Open Subtitles | هل التظاهر بانك يونج تاى يونج اهم من حياتك ؟ |
And Colum chose to risk looking weak, publicly changing his position, because peace was more important than custom. | Open Subtitles | و الكولوم قد خاطر بأن يبدو ضعيفاً أمام العامه بتغيير قراره بسبب أن السلام اهم من الاعراف |
But we do all need help, Liz, and there is nothing more important than your children. | Open Subtitles | لكن جميعنا نحتاج للمساعدة ليز و ليس هناك اهم من اطفالك |
- I had to deal with something. - more important than a paying customer? | Open Subtitles | كنت اتعامل مع شئ اخر شئ اهم من ذبون بأجر؟ |
How can pride be more important than your money? | Open Subtitles | كيف يمكن للكرامه ان تكون اهم من المال؟ |
Not at all. Nothing is more important than having Junpyo meet Jaegyeong. | Open Subtitles | لا ابداً.ماذا يمكن ان يكون هناك شئ اهم من مقابلة تعارف بين اطفالنا. |
There's nothing more important than business. | Open Subtitles | هل هناك ما هو اهم من العمل لرجل الاعمال؟ |
I know nothing's more important than this family, but if you need closure with your father, I understand. | Open Subtitles | انا اعرف انه لا يوجد شئ اهم من هذه العائله ولكن اذا كنت تريد الابتعاد عن والدك انا اتفهم ذلك |
Yeah, you're a shrink and you believe that nurture is more important than nature. | Open Subtitles | اها طيب، انت الطبيبة النفسية وتؤمنين ان الرعاية والتربية اهم من الطبيعة |
The kind who thinks that his life is more important than anybody else's. | Open Subtitles | النوع الذي يفكر ان حياته الشخصية اهم من اي شخص آخر |
What makes your passenger more important than these people? | Open Subtitles | وما الذي يجعل من مسافرك اهم من هولاء الناس؟ |
And if I need to look like an asshole to convince the jury that hundreds are more important than the one, | Open Subtitles | و ان احتجت لكي اصبح احمقا لكي اقنع هيئه المحلفين هناك المئات هم اهم من مجرد شخص واحد, |
Maybe we should just let him go. Some things are more important than money. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نتركه يذهب بعض الاشياء اهم من المال |
Ex-wife, and you will tell me because the safety and security of this country is more important than your power plays. | Open Subtitles | السابقة ، وستخبرنى لان امن وحماية البلاد اهم من اي العاب قوى هنا |
"You know you've hit middle age when your memories become more important to you than your dreams." | Open Subtitles | تعرفين انك وصلت لمنتصف العمر عندما تصبح ذكرياتك اهم من احلامك |
There's more to life than sex, eh? | Open Subtitles | هناك امور في الحياة اهم من الجنس، صح؟ |