The airborne warning and control system (AWACS) made contact with an unidentified aircraft 60 kilometres north-east of Knin, whose track faded 40 kilometres from the city. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرقي كنين ثم تلاشى المسار على بعد ٤٠ كليومترا من المدينة. |
AWACS made contact with an unidentified aircraft 30 kilometres south-west of Banja Luka. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غربي بانيالوكا. |
AWACS made contact with an unidentified aircraft 10 kilometres south-west of Titov Drvar. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي تيتوف درفار. |
AWACS made contact with an unidentified aircraft on 6 occasions in the area of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة ٦ مرات في منطقة توميسلافغراد. |
AWACS made contact with an unidentified aircraft just west of Posusje, whose track faded on a south-easterly heading. | UN | متعدد رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة غربي بوسوسيه وتلاشى مسارها باتجاه الجنوب الشرقي. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 8 kilometres east of Zenica, which flew into the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شرقي زينيتشا، ثم دخلت نفس المدينة. |
AWACS made contact with an unidentified aircraft, suspected to be a helicopter, 40 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 18 kilometres north-west of the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة، يشتبه في أنها طائرة عمودية، على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غربي بانيالوكا وتلاشى مسارهـــا على بعد ١٨ كيلومتـــرا شمال غربـــي نفـــس المدينة. |
AWACS made contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north-west of Posusje, whose track faded 25 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بوسوسيه ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres south-east of Sarajevo, whose track faded 20 kilometres south-west of the city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار مسارا لطائرة مجهولة على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرقي سراييفو ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 40 kilometres north-east of Dubrovnik, whose track faded 77 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرقي دوبروفنيك ثم تلاشى مسارها على بعد ٧٧ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
Fast AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 18 kilometres south of Tuzla, whose track faded 18 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٨ كيلومترا جنوبي توزلا، ثم تلاشى مسارها على بعد ١٨ كيومترا جنوب شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 7 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غربي بانيالوكا ثم تلاشى مسارها على بعد ٧ كيلومترات جنوب شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 14 kilometres south-east of Gorni Vakuf, whose track faded 5 kilometres east of Split. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٤ كيلومترا جنوب شرقي غورني فاكوف، ثم تلاشى مسارها على بعد ٥ كيلومترات شرقي سبليت. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres west of Posusje, whose track faded 3 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي بوسوسيه، ثم تلاشى مسارها على بعد ٣ كيلومترات جنوب شرقي نفس المدينة. |
- Roger, sir. AWACS to Key West. Key West Drug Enforcement, please come in. | Open Subtitles | -روجر سيدي , اواكس لكي وست وكالة مكافحة المخدرات اجيبي |
He"llo", AWACS. This is Bravo Two Zero. | Open Subtitles | مرحبا اواكس هنا برافو تو زيرو |
He"llo", AWACS. This is Bravo Two Zero. | Open Subtitles | مرحبا اواكس هنا برافو تو زيرو |
He"llo", AWACS. This is Bravo Two Zero. | Open Subtitles | مرحبا اواكس هنا برافو تو زيرو |
AWACS made radar contact with, and UNPROFOR personnel visually observed, a white and blue Mi-17 helicopter with a red cross 6 kilometres south-east of Zenica, whose track faded 35 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار، كما شاهد عيانا أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية، طائرة عمودية من طراز MI-17 بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر على بعد ٦ كيلومترات جنوب شرقي زينيتشا وتلاشى مسارها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
These include the use by the United Nations of aerial imagery, the call by the United Nations for the North Atlantic Treaty Alliance (NATO) to monitor no-fly zones in the former Yugoslavia using Airborne Early Warning and Control Systems (AWACS) aircraft, the ongoing use of aircraft by the Multinational Force and Observers (MFO) in the Sinai Peninsula and the signing of the Open Skies Treaty. | UN | ومن ذلك استخدام اﻷمم المتحدة للصور الجوية ودعوة اﻷمم المتحدة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي لكي تتولى رصد مناطق حظر الطيران في يوغوسلافيا السابقة باستخدام طائرات الشبكة الجوية لﻹندار والمراقبة )اواكس(، وقيام القوة والمراقبين المتعددي الجنسيات في شبه جزيرة سيناء باستخدام الطائرات حاليا وتوقيع معاهدة السماوات المفتوحة. |