"اوصل" - Translation from Arabic to English

    • deliver
        
    • Reach
        
    • drop
        
    • delivered
        
    • convey
        
    • dropped
        
    I deliver whenever. Just email me when you need. Open Subtitles .أنا اوصل لكل مكان راسيلى عنما تحتاجى لذلك
    I was supposed to deliver something for a friend, and I think I got the wrong address. Open Subtitles كان من المفترض أن اوصل شيء من أجل صديق، وأعتقد أنني حصلت على عنوان خاطئ.
    Until I deliver these paintings, it's the only thing I care about. Open Subtitles حتى اوصل تلك اللوحات هذه هى الشىء الوحيد الذى اهتم به
    Get your fat butt off the ground Reach on down and touch your toes Open Subtitles ابعد مؤخرتك السمينة عن الارض اوصل لاسفل و المس صوابعك
    Can't wait to drop my kids at the pool. Open Subtitles لا استطيع الانتظار حتى اوصل ابنائي الى المسبح
    Mr. Monk, I found the guy who delivered Julie's pizza. Open Subtitles السيد مونك ، وجدت الرجل الذي اوصل بيتزا جولي
    I have to deliver this by Monday or I don't get paid. Open Subtitles كلا, كلا علي ان اوصل هذا بحلول يوم الاثنين والا لن يتم الدفع لي
    Hey, I'm supposed to deliver this to Mr. Reeves. Open Subtitles مرحباً , من المفترض ان اوصل ذلك للسيد ريفز
    He wanted me to deliver the stuff, but I was worried it was a setup, so I told him he had to pick up the canisters himself. Open Subtitles اجل أرادني أن اوصل الشيء، لكنني كنت قلقاً من أن يكون فخاً،
    "deliver Marta Ochoa safe and sound... or your family is next." Open Subtitles "اوصل مارتا اوشوا الي اهلها سالمه والا عائلتك ستكون القادمه"
    I could go back change tyres. I could deliver Pizzas. Open Subtitles اقدر ان اعود و اغير اطارات السيارات استطيع ان اوصل البيتزا الى المنازل
    Look, I just deliver the pizzas, man, you know? Open Subtitles انظر,انا فقط اوصل البيتزا, رجل,انت تعلم؟
    New, I'm gonna deliver you a very special message and when I do that, I want you to pull real hard, okay? Open Subtitles جديد, انا سوف اوصل لك رساله خاصه جدا وعندما أفعل ذلك, أريدك أن تسحب بقوه جدا, حسنا؟
    You are on fire this morning. All right, so this book, Reach Me, seems to have transformed your game, e-ruption, yes? Open Subtitles إنك شعلة من النشاط اليوم معنا هذا الكتاب, " اوصل إلي
    Whose own motivational story inspired me to pick up and read the book Reach Me. Open Subtitles حيث أن قصته التحفيزية ألهمتني شخصياً لأقوم بقراءة كتاب "اوصل إلي
    Just Reach in, pull'em out and throw'em away. Open Subtitles فقط اوصل اليهم, و انزعهم و ارمهم بعيداً
    I have to drop in on the famous Mr. Gaines before I leave. Open Subtitles على ان اوصل المشهور السيد كاينز قبل ذهابي
    I came by to drop off some treats for the bake sale, and figured out while I was here I'd popped in and make my boy's teacher. Open Subtitles لقد اتيت هنا من اجل اوصل بعض المعجنات من اجل مزاد الكيك وفكرة بينما انا هنا ، لماذا لا اقوم بزيارة مُدرس ابني
    What about that time that overnight delivery guy accidentally delivered the neighbor's package here. Open Subtitles وماذا بشأن تلك المرة التي اوصل فيها رجل التوصيل الليلي بالخطأ طرد الجيران البريدي الى هنا
    The guy at the mailbox place said Tommy Smith has his bill delivered to this address. Open Subtitles الشخص الذى بمكان صندوق البريد قال تومى سميث قد اوصل الفاتورة الى ذلك العنوان
    I was trying to convey a sense of loss. Open Subtitles كنت انوي ان اوصل الإحساس بالخَساره
    Yes. After I've dropped the kids off at the pool. Open Subtitles نعم ، بعد ان اوصل الاطفال الى حمام السباحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more