"اوكل" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| Sure. I'll feed the dogs, you feed the goats. | Open Subtitles | ماشي اني راح اوكل الجلاب وانته وكل المعيز |
| I wanted to tell you that my firm has a conflict of interest, so I decided to farm out the case. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك ان شركتي لديها تضارب في المصالح لذلك قررت ان اوكل القضيه لشخص آخر |
| Uh, well, like I said, Mayor Anderson's got me keeping tabs on the refugees, you know. | Open Subtitles | ..مثلما قلت ان المامور اندرسون قد اوكل لي لكي اراقب مجموعة اللاجئيبن, كما تعلم |
| I trust you to take the reins on this one. | Open Subtitles | سوف اوكل اليك هذا الامر للتحقيق بهذا الامر. |
| So complete was his faith in me, that on his deathbed he resigned his wife and daughter to my care. | Open Subtitles | هكذا كانت ثقته الكامله بى حتى انه وهو على سرير الموت اوكل الى العنايه بزوجته و ابنته |
| I set myself up with a date with this girl, but the colonel's got me runnin'errands. | Open Subtitles | معي موعد مع فتاه ولاكن القائد اوكل لي بعض المهام |
| We'll get the best lawyer in town for him. | Open Subtitles | سوف اوكل افضل المحامين للدفاع عنه |
| Master Roshi gave that task to me. - Yes, exactly. | Open Subtitles | المعلم روشي اوكل هذه المهمه الي |
| I and the shooter auxiliary Curtis Bantree... foiz us atribuida a mission to assure an area... where venda would have place one of foreign weapons | Open Subtitles | انا ومساعد القناص "كيرتس بانتري" اوكل لنا بتامين منطقه حيث سيتم فيها التبديل لاحد الاسلحه الاجنبيه |
| - He did. He's been assigned a new lawyer. - Who? | Open Subtitles | لقد فعل ، لقد اوكل محامى جديد - من ؟ |
| Henkin assigned me to the case. I could take it or be fired. | Open Subtitles | هينكن اوكل القضيه لى كان يجب ان اقبلها او اطرد . |
| Seven other people could die if they don't get a kidney. | Open Subtitles | ويخاطب المتمردين اوكل السلطات |
| - He's given you a case. - Case of what? | Open Subtitles | لقد اوكل لك قضيه قضيه ماذا ؟ |
| I your commission will forthwith dispatch, and he to England shall along with you. | Open Subtitles | اوكل لك هذا السفر السريع |
| I'll feed the goats, all right. | Open Subtitles | ماشي اني راح اوكل المعيز |
| - I'll have to give it to Papa Boule. | Open Subtitles | -سيجب على ان اوكل امره الى بابابول |
| You're better off in jail. | Open Subtitles | اوكل محامي ليثبت انك بريء. |
| I'd rather have the lawyer | Open Subtitles | افصل من ان اوكل محامياً. |
| As president of the John Galt Line I would like to commission a Rearden Metal bridge for Wyatt Junction | Open Subtitles | حاضره من خط جون جالت اريد ان اوكل حديد ريردن (لـ (وايت |
| 1. The author is Mr. Noel Léopold Dumont de Chassart, a Belgian citizen born in Uccle, Belgium, on 20 June 1942, and currently residing in Italy. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد نويل ليوبولد دومون دو شاسار، وهو مواطن بلجيكي من مواليد 20 حزيران/يونيه 1942 في اوكل (بلجيكا)، ومقيم حالياً في إيطاليا. |