"اوكل" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Sure. I'll feed the dogs, you feed the goats.Open Subtitles ماشي اني راح اوكل الجلاب وانته وكل المعيز
    I wanted to tell you that my firm has a conflict of interest, so I decided to farm out the case.Open Subtitles اريد ان اخبرك ان شركتي لديها تضارب في المصالح لذلك قررت ان اوكل القضيه لشخص آخر
    Uh, well, like I said, Mayor Anderson's got me keeping tabs on the refugees, you know.Open Subtitles ..مثلما قلت ان المامور اندرسون قد اوكل لي لكي اراقب مجموعة اللاجئيبن, كما تعلم
    I trust you to take the reins on this one.Open Subtitles سوف اوكل اليك هذا الامر للتحقيق بهذا الامر.
    So complete was his faith in me, that on his deathbed he resigned his wife and daughter to my care.Open Subtitles هكذا كانت ثقته الكامله بى حتى انه وهو على سرير الموت اوكل الى العنايه بزوجته و ابنته
    I set myself up with a date with this girl, but the colonel's got me runnin'errands.Open Subtitles معي موعد مع فتاه ولاكن القائد اوكل لي بعض المهام
    We'll get the best lawyer in town for him.Open Subtitles سوف اوكل افضل المحامين للدفاع عنه
    Master Roshi gave that task to me. - Yes, exactly.Open Subtitles المعلم روشي اوكل هذه المهمه الي
    I and the shooter auxiliary Curtis Bantree... foiz us atribuida a mission to assure an area... where venda would have place one of foreign weaponsOpen Subtitles انا ومساعد القناص "كيرتس بانتري" اوكل لنا بتامين منطقه حيث سيتم فيها التبديل لاحد الاسلحه الاجنبيه
    - He did. He's been assigned a new lawyer. - Who?Open Subtitles لقد فعل ، لقد اوكل محامى جديد - من ؟
    Henkin assigned me to the case. I could take it or be fired.Open Subtitles هينكن اوكل القضيه لى كان يجب ان اقبلها او اطرد .
    Seven other people could die if they don't get a kidney.Open Subtitles ويخاطب المتمردين اوكل السلطات
    - He's given you a case. - Case of what?Open Subtitles لقد اوكل لك قضيه قضيه ماذا ؟
    I your commission will forthwith dispatch, and he to England shall along with you.Open Subtitles اوكل لك هذا السفر السريع
    I'll feed the goats, all right.Open Subtitles ماشي اني راح اوكل المعيز
    - I'll have to give it to Papa Boule.Open Subtitles -سيجب على ان اوكل امره الى بابابول
    You're better off in jail.Open Subtitles اوكل محامي ليثبت انك بريء.
    I'd rather have the lawyerOpen Subtitles افصل من ان اوكل محامياً.
    As president of the John Galt Line I would like to commission a Rearden Metal bridge for Wyatt JunctionOpen Subtitles حاضره من خط جون جالت اريد ان اوكل حديد ريردن (لـ (وايت
    1. The author is Mr. Noel Léopold Dumont de Chassart, a Belgian citizen born in Uccle, Belgium, on 20 June 1942, and currently residing in Italy.UN 1- صاحب البلاغ هو السيد نويل ليوبولد دومون دو شاسار، وهو مواطن بلجيكي من مواليد 20 حزيران/يونيه 1942 في اوكل (بلجيكا)، ومقيم حالياً في إيطاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more