"اول من" - Translation from Arabic to English

    • the first to
        
    • first one
        
    • my first
        
    • that first
        
    • who first
        
    • was first
        
    • the first thing
        
    • the first person
        
    Any information I get, you'll be the first to know. Open Subtitles اي معلومات ساتوصل اليها ستكون انت اول من يعرف
    We have stated, for the first time, that we will not be the first to deploy weapons of any kind in outer space. UN وبينا، لاول مرة، اننا لن نكون اول من ينشر أسلحة من اي نوع في الفضاء الخارجي.
    Look, I am the first to admit that Jules is amazing, but she's not a ninja. Open Subtitles انظر , انا سأكون اول من يعترف ان جولز رائعه ولكنها ليست نينجا
    Okay, first one to switch seats with mom gets free drinks until the international date line. Open Subtitles حسناً، اول من يبدل المقاعد مع مقعد الوالدة سيحصل على مشروب مجاني حتى خط التاريخ الدولي
    Hey, did you know he taught me my first chords? Open Subtitles هيه هل تعلمون انه هو اول من علمني النوتة ؟
    He was a bold man that first ate an oyster. Open Subtitles كان اول من أكل المحار رجلاً أصلع
    We're the first to be hit twice, and today we lost an agent. Open Subtitles نحن اول من يتلقى ضربتين الأن واليوم قد خسرنا عضواً
    Every time a new device comes out, black hats race to be the first to hack it. Open Subtitles في كل مرة جهاز جديد يظهر القبعات السوداء تتسابق ليكونوا اول من يقومون بأختراقه
    So we weren't the first to toss Kristi Holt into the box. Open Subtitles اذا نحن لم نكن اول من قذف بكريستى هولت الى داخل الصندوق
    Is it spring and he's the first to wake, or is he old... Open Subtitles هل ظهر في الربيع وهو اول من استيقظ .. أو هل هو قديم؟
    And now, Professor Bergson and I will be the first to reveal Zukunft's final works to the rest of the world. Open Subtitles والان بروفسور بيرجسون وانا سنكون اول من كشف عن اعمال زوكنفت النهائيه لبقية العالم
    If and when we have something to announce to the press, you'll be the first to know. Open Subtitles لو حدث وان اصبح لدينا شئ لنعلنه للصحافة, ستكون اول من يعلم
    Thanks to that, whenever the fight became chaotic, we are the first to leave. Open Subtitles بفضل ذلك، كلما أصبحت المعركة فوضوية نحن اول من يمكنهم المغادرة
    Hey, that doesn't mean you won't be the first to get a Valentine's Day card. Open Subtitles هذا لا يعني انك لن تكوني اول من يحصل على بطاقة عيد الحب
    I'm gonna be the first to get my crystal and get out of here. Open Subtitles سوف اكون اول من يحصل على البلورة واخرج من هنا
    first one to pass out, shit their pants, or puke loses. Open Subtitles اول من يغم عليه, او يتغوط في سرواله او يستفرغ يخسر
    You should be the first one through this door. Open Subtitles يجب ان تكون اول من يعبر هذا الباب
    She was this really smokin'hot blond. She was my first blowjob. Open Subtitles كانت حقاً تلك الشقراء الجذابة اول من لعق قضيبي
    who first told you these stories? Your mother? Hardly. Open Subtitles و من اول من اخبرك بهذه القصص ؟
    Which was when I was first introduced to her. Open Subtitles الذى كان حينها كنت اول من تقدم للتعرف عليها.
    so, that's why i came back tonight ... because i need something different, and you are the first thing i've laid eyes on that is. Open Subtitles لضلك قدر رحعت الليلة لاننى اريد شىء مختلف وانت اول من وقعة علية عينى
    One of the 10 of you will be the first person voted out of "Survivor: Heroes vs. Villains." Open Subtitles أحد من 10 الاشخاص الموجودين الان سيكون اول من يخرج من الناجون الموسم الانذال ضد الابطال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more