Well, at least we'll be moving forward in one way or another. | Open Subtitles | حسنا ً ، على اية حال نحن نتقدم بطريقه او بأخرى |
Yes, Henry, right will prevail, one way or another. | Open Subtitles | نعم ياهنري ، الحق سيتسيد بطريقة او بأخرى |
You can only get slapped around for so long before it boils out one way or another. | Open Subtitles | يمكنك تلقي الصفع لفترة طويله قبل ان تغلي بطريقة او بأخرى |
One night, he was so distracted by some scientific thought or another, that he dropped his pipe and set fire to his bedroom. | Open Subtitles | في احدى الليلات كان مشتتا باحد الافكار العلمية او بأخرى لدرجة انه اسقط الشمعة واضرم النار في غرفة نومه |
I didn't care one way or the other, as long as he didn't blow too much money. | Open Subtitles | انا لم اهتم بطريقة او بأخرى طالما انه لم ينفق الكثير من المال عليه |
One way or another, I must salvage a life for myself. | Open Subtitles | بطريقةٍ او بأخرى , علي انقاذ حياة من اجلي |
One way or another, we are going to keep this firm going. | Open Subtitles | ببطريقة او بأخرى علينا الحفاظ على الشركة |
I'm gonna do what every girl dreams of doing at one point or another... | Open Subtitles | سوف اقوم بفعل مل فتاة حلم تفعله في هذه اللحظة او بأخرى |
Mike's getting on that plane one way or another. | Open Subtitles | مآيك , سوف يركب على الطائره بطريقة او بأخرى |
But one way or another, he got his hands on the murder weapon, and he found a way to monetize it. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما او بأخرى هو وضع يدة على سلاح الجريمة ووجد وسيلة لنقد ذلك |
The world is a better place because of what we did, Elliot, and you're gonna realize that one way or another. | Open Subtitles | العالم مكان افضل بسبب ما فعلناه ، اليوت وستدرك ذلك بطريقة او بأخرى |
One way or another, this is my last night in Vegas. | Open Subtitles | بطريقة او بأخرى هذه اخر ليلة لي في فيغاس |
Because one way or another, there's gonna be an after this. | Open Subtitles | لأنه بطريقة او بأخرى سوف يحين ذالك الوقت |
You tell your whore she ain't done her job, and I want what's mine, one way or another. | Open Subtitles | فالتخبري عاهرتك بأنها لم تنهي عملها واريد ما هو لي بطريقه او بأخرى |
One way or another, you and I, we die. | Open Subtitles | بطريقة او بأخرى أنا و أنت سنموت أنت و أنا، نموت |
One way or another he's gonna help me get into this program. | Open Subtitles | بطريقة او بأخرى سيساعدني على الانضمام الى هذا البرنامج |
Everywhere in Europe a wave of revenge is unleashed against those who in one way or another collaborated with the devils. | Open Subtitles | فى كل مكان فى اوروبا انطلقت موجه من الانتقام ضد من تعاونوا مع القاده المستبدين بطريقه او بأخرى |
As far as I can tell, it doesn't mean a damn thing, one way or another. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله ان هذا لا يهمنى, بطريقه او بأخرى |
We'll have to, Doc, it'll have to do. One way or another. | Open Subtitles | يجب ان نفعل هذا , يادكتور ,يجب ان نفعل بطريقه او بأخرى |
One way or the other, you're gonna testify about the drugs, the money, and, while we're at it, where you were later that night. | Open Subtitles | بطريقه او بأخرى ستدلى بشهادتك عن المخدرات, الاموال وبينما نتكلم فى الموضوع اين كنت فى تلك الليله |
You can pretend otherwise, but the world won't pretend with you. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تتظاهرين بعكس ذلك بطريقه او بأخرى . لكن هذا العالم لن يتظاهر بذلك معكِ |