"ايقافنا" - Translation from Arabic to English

    • stop us
        
    And the came out and tried to stop us, she's part of that church too. Open Subtitles والتي خرجت وحاولت ايقافنا عضو بالكنيسه ايضا؟
    Now we'll take the Seven Buildings, no one can stop us. Open Subtitles الآن سنأخذ الابراج السبعه لا يمكن لأحد ايقافنا.
    She issued a BOLO but couldn't stop us from questioning Cannady's neighbors. Open Subtitles لقد قامت بتعميم بلاغ ولكنها لم تستطع ايقافنا
    His sole purpose was to stop us before we succeeded." Open Subtitles كان هدفه الوحيد هو ايقافنا قبل أن ننجح "
    We're not criminals. The criminals are those who are trying to stop us. Open Subtitles لسنا بمجرمين ، لسنا بمجرمين المجرمين بحق من يحاولون ايقافنا
    If anyone tries to stop us, you can go ahead; take my gun and shoot'em. Open Subtitles إذا حاول أحدهم ايقافنا فتقدم وخذ مسدسي وأطلق عليهم
    And even the Imperial Army will be unable to stop us. Open Subtitles ولا حتى الجيش الملكي سيكون قادر على ايقافنا
    If people crowd round and try to stop us, we'll shout this out. Open Subtitles إذا تجمهر الناس حولنا وحاولوا ايقافنا سنصرخ بهذه
    Bullets can't stop us, the forest gives us shelter, the night saves us. Open Subtitles الرصاص لا يستطيع ايقافنا الغابة تؤينا، والليل يحمينا
    'You may stop me,'but you can't stop us all.' Open Subtitles ربما توقفوننى لكنكم لا تستطيعوا ايقافنا جميعا
    We're everywhere, and you can't stop us. Open Subtitles نحن فى كل مكان ولايمكنك ايقافنا
    We're leaving, Mother. You can't stop us. Open Subtitles نحن سنغادر، يا أمي لا تستطيعين ايقافنا
    Those hose monkeys can't stop us. Open Subtitles قرود الخراطيم لا يمكنهم ايقافنا
    - Nobody's tried to stop us yet - Also true Open Subtitles بالطبع, لا أحد حاول ايقافنا حتى الان - ايضاً صحيح -
    They're trying to stop us from finding the Suvek. Open Subtitles يحاولون ايقافنا لكي لا نجد السوفاك
    - You can't stop us. Open Subtitles لا يمكنكم ايقافنا
    - You can't stop us now. Open Subtitles لا تستطيعين ايقافنا الان
    No one can stop us. Open Subtitles . دهم . لا يمكن لأحد ايقافنا
    Nothing can stop us. Open Subtitles لا شئ يستطيع ايقافنا.
    nothing can stop us now! Open Subtitles لن يستطيع اي شئ ايقافنا الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more