Hey, look, Chief! . It's pointing right at this police station. | Open Subtitles | ايها الرئيس ، انظر إنه يشير إلى مركز الشرطة هذا |
Chief, I don't have any report of a DOA. | Open Subtitles | ايها الرئيس ،، ليسَ لديّ أي تقريرٍ لإستجابة |
Chief, Chief, you're losing altitude. Get outta there! | Open Subtitles | ايها الرئيس انت تفقد ارتفاعك اخرج من هناك |
We's doin'the bes' we can! We really are, Boss! | Open Subtitles | نحن نعمل افضل ما لدينا نحن حقا، ايها الرئيس |
We're here to help you in your time of need, Boss. | Open Subtitles | نحن هنا لمساعدتك فى الوقت الذى تحتاجنا فيه ايها الرئيس |
Very first light, Chief, doggy come cruisin'by, | Open Subtitles | كان وقت الشروق، ايها الرئيس كلب يطوف بالجوار |
Chief, we're halfway through the fourth floor. | Open Subtitles | ايها الرئيس , نحن في منتصف الطريق في الطابق الرابع |
Chief, you know this is all about turning over the tables for her. | Open Subtitles | ايها الرئيس,أنت تعرف ان ذلك بسبب تغيير الأدوار لأجلها |
Chief, maybe we should rethink the dog, eh? | Open Subtitles | ايها الرئيس, ربما تعيد النظر بخصوص الكلب , صحيح؟ |
Well, Chief, I'm here because I want you to put me on the Briggs case. | Open Subtitles | حسنا , ايها الرئيس , انني هنا لأني اريد ذلك لوضع البيانات على القضية بريجز. |
Chief. Chief, the guy's going on two hours sleep. | Open Subtitles | ايها الرئيس ، يا رئيس الرجال لم يناموا الا ساعتين |
Chief, trying to assess, but no one's wearing fucking uniforms here. | Open Subtitles | ايها الرئيس دعنا نكتشف لكن لا احد منهم يرتدي زي هنا |
Hey, Chief. Are we expecting any friendlies to set up a perimeter? | Open Subtitles | ايها الرئيس ، هل تتوقع ان لدينا اي اصدقاء في المكان ؟ |
Chief, are we expecting any of Benghazi's finest anytime soon? | Open Subtitles | ايها الرئيس ، هل نتوقع اي رجال اصدقاء من بنغازي الأن ؟ |
Chief, are we cleared hot to shoot? | Open Subtitles | ايها الرئيس ، هل لدينا الأذن بالاشتباك ؟ |
Chief, I repeat, are we cleared hot to shoot? | Open Subtitles | ايها الرئيس ، اكرر هل لدينا الأذن بالاطلاق ؟ |
You don't know these days. A lonely, little, twisted mind like that has probably absorbed every episode of CSI they've ever shot. Well, that aside, Boss, what I still can't square is Vicky Fleming. | Open Subtitles | انتِ لا تعرفين هذه الإيام جيداً الأذكياء مثل هذا هذا شيء جانبي ايها الرئيس ما لا استطيع استيعابه ان فيكي فليمنغ |
I've been bullied and beaten less and less... since you let me join you, Boss | Open Subtitles | لقد كنت متنمرا لاكني بدات بترك ذلك منذ ان انضممت اليك ايها الرئيس |
Boss, maybe you could try saying what you're saying? | Open Subtitles | ايها الرئيس ، عليك ان تحاول ان تقول ماتقوله فعلاً |
Boss, I know you don't want to hear this, but you pay me a lot of money to give you honest counsel. | Open Subtitles | ايها الرئيس , اعرف انك لاتريد سماع هذا لكنك ستدفع لي الكثيير من المــال. لكي اعطيك مشورة صادقة. |
Chairman, what makes you so certain the Separatists are behind this attack? | Open Subtitles | ايها الرئيس, ما الذى يجعلك متيقن ان الانفصاليون وراء هذا الهجوم |
Even if we apologize now, once it is posted on the Internet, our image will definitely be damaged, President! | Open Subtitles | عندما تنتشر في الانترنت صورتنا ستتحطم ايها الرئيس |