If things get bad, the CIA will back me up. | Open Subtitles | اذا الاشياء اصبحت سيئه السي اي اي سوف تحميني |
You'll be the man who captured me, and the CIA will never suspect that their ace operative is protecting us from within. | Open Subtitles | سوف تكون الرجل الذي القى القبض علي و السي اي اي لن تشك ابداً ان رئيس العمليه يحمينا من الحكومه |
Sir, I have it on good information that General Khan had a cell phone secretted on his person on CIA premises. | Open Subtitles | سيدي, لدي اخبار جيدة ذالك الجنرال خان لديه هاتف شخصي مخبئ على مكان تصريح الدخول ل سي اي اي |
My friends will spend the rest of their lives a CIA detention center. | Open Subtitles | اصدقآئي سوف يقضون بآقي حياتهم في حجز السي اي اي |
There will be an emergency meeting of all NO AA department heads.... | Open Subtitles | سيكون هناك اجتماع طارئ لكل رؤساء قسم ان او اي اي |
I need you to go back to Miami and return yourself to the good graces of the CIA. | Open Subtitles | اريد منك ان تذهب الى ميامي وأرجع نفسك الى السي اي اي |
If your cover is blown, the CIA are gonna hang you out to dry. | Open Subtitles | لو انكشف غطآءك , السي اي اي سوف يعلقونك لتغرق |
Sam, he didn't even mind that the CIA hired Simon. | Open Subtitles | سآم , هو لم يهتم حتى ان السي اي اي عينت سآيمون |
Well, maybe he's following up a lead for the CIA. | Open Subtitles | فقط ليجلس في سيارته لمدة ساعه حسناً , ربما هو يتبع دليل للسي اي اي |
The CIA has given me 36 hours to finish this before they shut it down. | Open Subtitles | اعطتني السي اي اي 36 ساعه لأنهي هذا قبل ان يغلقوها |
The CIA won't accept anything less than you thrown in a dark hole. | Open Subtitles | السي اي اي لن تقبل اي شئ اقل من ان ترميك في حفره مظلمه |
Our guards will be able to hold off the CIA long enough for me to get on board and escape. | Open Subtitles | حراسنا سوف يستطيعون لرد السي اي اي لمدة كافيه لي لأن اكون على الطريق وأهرب |
Okay, the CIA may not be perfect, but they got to answer to somebody. | Open Subtitles | حسنـاً , السي اي اي ربما لاتكون الافضل لكنهم يجب ان يجيبو الى شخص ما |
We can only jam the CIA's radar for a short window of time. | Open Subtitles | يمكننا فقط ان حجب راديو السي اي اي لوقتاً قصـير فقط |
Whoever ran the extraction team had to be somebody who didn't work for the CIA. | Open Subtitles | أيا كان يدير فريق الاستخراج كان عليه أن يكون شخص ما لم يكن يعمل للسي اي اي |
I made a drop to my CIA contact with all the data later that morning. | Open Subtitles | صنعت نسخه الى مصدري للسي اي اي مع كل البيانات في وقت لاحق من صباح ذلك اليوم |
I made a deal with the CIA to keep my friends out of jail. | Open Subtitles | انا عملت صفقه مع السي اي اي لأبقي اصدقائي خارج السجن اجبرت ان اخذها |
The CIA was waiting outside the boathouse today, weren't they? | Open Subtitles | السي اي اي , كان ينتظر خارج المرفأ اليوم، ألم تـكن كذآلك ؟ |
I believed from the first day of my training at the CIA. | Open Subtitles | آمنت من اول يوم . من محاولتي لأكون عميل سي اي اي |
Yeah, well, he may have smuggled a cell phone into CIA HQ and he may be on the way right now to the White House with Skinner. | Open Subtitles | نعم, حسنا,محتمل انه هرب هاتف خلوي داخل مبنى ال سي اي اي الرئيسي ومن المحتمل في الطريق الان الى البيت الابيض مع سكينر. |
But before that, maybe once or twice yesterday and then otherwise just at AA every single fucking day for the rest of my life. | Open Subtitles | لكن قبل هذا مرة او مرتين امس ومن ثم بخلاف خطوط طيران اي اي كل يوم لعين لبقية حياتي |