| REPRESENTATIVE OF CUBA TO the United Nations ADDRESSED TO THE Secretary-General | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
| OF LATVIA TO the United Nations ADDRESSED TO THE Secretary-General | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة للاتفيا لدى اﻷمم المتحدة |
| of THE International Atomic Energy Agency addressed to the Secretary-General | UN | اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
| OF IRAQ TO the United Nations ADDRESSED TO THE Secretary-General | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
| of THE Permanent Mission of Yugoslavia TO THE UNITED | UN | اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة |
| Letter dated 9 November 2011 from the Permanent REPRESENTATIVE OF Lithuania to the United Nations addressed to the SecretaryGeneral | UN | رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليتوانيا لدى الأمم المتحدة |
| OF IRAQ TO the United Nations ADDRESSED TO THE Secretary-General | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
| of Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة |
| of THE World Health Organization addressed to the Secretary-General | UN | اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية |
| We pay tribute to initiatives taken by the Secretary-General, inter alia, through the dispatch of special missions and through his Special Representative. | UN | ونحن نشيد بالمبادرات التي اتخذها اﻷمين العام من خلال جملة أمور من بينها إيفاد بعثات خاصة ومن خلال ممثله الخاص. |
| It fully subscribes to the view expressed in the Secretary-General's report that it must be our goal to | UN | وهو يوافق بالكامل على الرأي المعرب عنه في تقرير اﻷمين العام من أنه ينبغي أن يكون هدفنا هو |
| of Iraq to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
| OF CYPRUS TO the United Nations ADDRESSED TO THE Secretary-General | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة |
| OF TURKEY TO the United Nations ADDRESSED TO THE Secretary-General | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
| DENMARK TO the United Nations ADDRESSED TO THE Secretary-General | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة للدانمرك |
| OF CROATIA TO the United Nations ADDRESSED TO THE Secretary-General | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمـم المتحدة |
| OF AUSTRIA TO the United Nations ADDRESSED TO THE Secretary-General | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
| Chile to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي |
| of Iraq to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
| of THE Permanent Mission of Azerbaijan TO THE UNITED | UN | إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة |
| Letter dated 20 October 2010 from the Permanent REPRESENTATIVE OF Myanmar to the United Nations addressed to the SecretaryGeneral | UN | رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لميانمار لدى الأمم المتحدة |
| It reiterated its request to the Secretary General to undertake appropriate steps for the organization of a donor conference for the reconstruction of Côte d'Ivoire. | UN | كما جدد طلبه إلى الأمين العام من أجل اتخاذ الخطوات اللازمة لتنظيم مؤتمر للمانحين لإعادة إعمار كوت ديفوار. |
| LETTER DATED 20 AUGUST 1997 from THE CHARGE D'AFFAIRES A.I. | UN | رسالة مؤرخة ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم |
| Note verbale from the Permanent Mission of Iraq TO THE UNITED | UN | مذكرة شفوية موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لعراق |
| Letter dated 6 February 1997 from THE CHARGÉ d'affaires a.i. | UN | رسالة مؤرخة ٦ شباط/فبراير ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم |