"بآخر مرة" - Translation from Arabic to English

    • last time
        
    I'm sorry, I was a little tipsy last time I was here. Open Subtitles آسفة، لقد كنت ثملة بعض الشيء بآخر مرة كنت بها هنا
    The last time i checked the fourth floor janitor's closet, Open Subtitles و بآخر مرة تحققت بالطابق الرابع في خزانة البوّاب
    Because the last time you said if I had something to say, say it in the goddamn meeting. Open Subtitles لأنكَ بآخر مرة قلت لو كان لديّ شيء لقوله، فعلي قوله بالإجتماع اللعين.
    And I want you to know that the last time I kicked a guy in the nuts, my foot didn't stop until it reached his throat. Open Subtitles وأريدك أن تعلم أنني بآخر مرة ركلت بها رجلاً في خصيتيه، لم تتوقفي قدمي إلى حين أن وصلت إلى حلقه، حسناً؟
    I know what I'm doing. I was here the last time. I saw what you did. Open Subtitles أعرف ما أفعله، كنت متواجدًا بآخر مرة ورأيت ما فعلته، كل ما عليّ فعله هو هذا
    The last time I examined Sid, his anxiety was through the roof, convinced whoever shot him would finish the job, even with the cops there. Open Subtitles بآخر مرة تفحصت سيد كان قلقًا بشدة مقتنع أن من أطلق النار
    What did I tell you last time you came home intoxicated? Open Subtitles ماذا اخبرتك بآخر مرة عندما تعود للمنزل سكران؟
    last time we had our climate summit, you couldn't say that we could go to scale on high tech, clean energy solutions. Open Subtitles لوصول لكوكب مستقرّ بآخر مرة كان لدينا قمّة بيئية ما كان يمكنك القول أنه يسعنا الوصول
    You saw what happened the last time we engaged them. That's a lot of casualties to be remembered for. Open Subtitles رأيت ما حدث بآخر مرة إشتبكنا معهم هذه ضحايا كافية لنتذكر الأمر به
    I mean, look what happened the last time we opened it. Open Subtitles . أعني, أُنظر ما حدث بآخر مرة فتحناه بها
    last time I was in a place like this, my mother and I were running for our lives. Open Subtitles بآخر مرة جئت فيها إلى مكان كهذا، كنت وأمي نحاول الفرار بحياتينا،
    last time you saw her, you threw her into a brick wall. Open Subtitles بآخر مرة إلتقيتما سوياً، ألقيت بها عبر حائط طوبي
    It looks okay. Compared to last time, it looks much better. Open Subtitles يبدو جيداً مقارنة بآخر مرة فهذا افضل بكثير
    'Cause you weren't home the last time I called her. Open Subtitles لأنك لم تكن بالمنزل بآخر مرة هاتفتها بها
    last time I checked, the creation of human facsimiles is against the law. Open Subtitles بآخر مرة تحققتُ، كان صُنع آليّات بشرية مخالفًا للقانون.
    last time we spoke it was about one of your clients, Open Subtitles بآخر مرة تحدثنا كان الموضوع حول واحدة من زبائنك
    Because he was there the last time they made up a story, in 1985. Open Subtitles لأنه كان هناك بآخر مرة إختلقوا قصة، في عام 1985
    I feel like I was sitting on the toilet the last time I met you. Open Subtitles شعرتُ وكأنني كنتُ جالساً بالحمام بآخر مرة رايتني بها.
    Well, the last time he was hospitalized, he gave me his medical power of attorney. Open Subtitles حسناً، بآخر مرة كان بالمشفى منحني سلطة اتخاذ قراراته الطبية قانونياً
    last time I checked, you were all about the catfight. Open Subtitles بآخر مرة تفقدت وجدت أن الأمر كله يدور حول صراع القطط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more