"بآلة" - Translation from Arabic to English

    • machine
        
    • with a
        
    • instrument
        
    • koto
        
    • well seasoned
        
    • camera
        
    • object
        
    We can't keep the espresso machine, a couple Jimmy Choos or nothing? Open Subtitles ألا يمكننا الاحتفاظ بآلة القهوه ؟ أو بعض هذه الاحذيه ؟
    I have time-traveled in the world's first time machine... Open Subtitles لقد ُسَافَرُت بآلة الزمن للمرة ألأولى في العالم
    But I've never seen dip in the vending machine. Open Subtitles لكنّي لم أرَ غموساً مطلقاً بآلة البيع بالنقد
    One of the officers struck his son with a blunt object, presumably a pistol or rifle butt, behind the left ear, killing him instantly. UN وقام أحد الضباط بضرب ابنه خلف أذنه اليسرى بآلة حادة يفترض أن تكون إما مسدساً أو أخمص بندقية، فأرداه قتيلاً على الفور.
    An autopsy was said to have revealed that her attacker had thrust a blunt instrument into her vagina, causing severe bleeding. UN وقيل إن التشريح كشف عن أن من اعتدى عليها دفع بآلة كليلة في مهبلها مما نتج عنه نزيف شديد.
    I arrived there in a sort of time machine. Open Subtitles وقد وصلتُ إلى هناك بجهاز شبيه بآلة الزمن
    And it's telling me that he's not a crazed killing machine. Open Subtitles و تقول لي حاستي أنه ليس بآلة قتل كما تزعم
    But it was not halted from providing India with a vital shearing machine for its unsafeguarded reprocessing facility. UN لكنها لم تُمنع من تزويد الهند بآلة قص حيوية من أجل منشأة إعادة المعالجة التي لديها والتي لا تخضع للضمانات.
    A person can also sign by a machine that prints his name on a document. UN وباستطاعته أيضا أن يوقّع بآلة تطبع اسمه على المستند.
    However, the lessee is not in a position to provide the telefax transmission log for the relevant machine and period of time. UN غير أنَّ المستأجر لم يستطع أن يقدِّم سجلّ مراسلات الفاكس الخاص بآلة الفاكس المعنية والفترة الزمنية قيد النظر.
    One day, a huge machine jutting out on both sides of the train hit one of the beams of her shack, which collapsed. UN ففي أحد اﻷيام، كان القطار محملاً بآلة كبيرة تتجاوز بدرجة كبيرة طرف القطار، اصطدمت بإحدى عوارض كوخها، مما أدى إلى انهياره.
    Good thing I wound up in a room with a copy machine. Open Subtitles من حسن الحظ أنه كان يوجد هناك غرفة بآلة نسخ
    Cheese Nibs for the snack machine downstairs. Open Subtitles مناقير الجبن بآلة الوجبات الخفيفة بالدور السفلي
    I'd think you could find someone not responsible for destroying it with an earthquake machine. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكانك إيجاد مواطن ليس مسؤولًا عن تدميرها بآلة زلزاليّة.
    My enjoyment is the only thing that reminds me I'm not a machine. Open Subtitles متعتي هى الشيء الوحيد الذي يذكرني أنني لست بآلة
    That's a recording of, um... waves of electrons captured in plasma by a machine of great sensitivity that has traveled way beyond the heliosphere. Open Subtitles هذا تسجيل لموجات من الإلكترونات الملتقطة في البلازما بآلة حساسة للغاية سافرت إلى ما وراء الغلاف الشمسي.
    You ask a bookkeeper nowadays to answer the phone, she'll lop off your schvanz with a letter opener. Open Subtitles أنت سألت عن شخص في الوقت الحاضر ليجيب على هافتك سوف تهذب شعرك بآلة فتح الرسائل
    I burnt myself this morning with a curling iron. Open Subtitles لقد أحرقت نفسي بآلة تظفير الشعر هذا الصباح
    The three arrested individuals said that while they were in handcuffs they were beaten with a blunt instrument in the presence of the chief of the police station, Cándido Saúl Sub Guerra. UN وقال المعتقلون الثلاثة إنهم ضربوا ضربا شديدا بآلة غير حادة، في حضور رئيس المركز الفرعي، كانديدو ساؤول سوب غيرا.
    How's the koto practice going? Open Subtitles كيف كان العزف بآلة الكوتو؟
    They shall be made of well seasoned rotary cut, sliced or sawn veneer, commercially dry and free from defects that would materially lessen the strength of the large packaging. UN وتصنع الرقائق من قشرة خشبية مشرحة أو منشورة أو مقطعة بآلة دوارة، جيدة التجفيف، ذات درجة تجفيف تجارية وخالية من العيوب التي تقلل من متانة العبوة الكبيرة.
    We click shady people's snaps with our secret camera. Open Subtitles الناس الذين نشتبه فيهم نصورهم بآلة تصويرنا السرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more