"بأحلام" - Translation from Arabic to English

    • dreams
        
    • dream
        
    I don't get exotic dreams. I just get disturbing ones. Open Subtitles أنا لا أحظى بأحلام غريبة فقط أحظى بأحلام مزعجة
    I believe in the dreams of great leaders who defiantly changed the world. UN إنني أؤمن بأحلام الزعماء الكبار الذين غيروا العالم بكل عناد.
    The time has come to fulfil the dreams of our forefathers to build a better future for our children. UN وقت الوفاء بأحلام أجدادنا ببناء مستقبل أفضل ﻷطفالنا.
    Look at them on their laptops, writing the next great screenplay, torturing themselves with dreams they know, deep down, they will never achieve. Open Subtitles انظر إليهم وهم جالسين يعملوا على حواسيبهم الشخصية يكتبون السيناريو العظيم القادم يُعذبون أنفسهم بأحلام يعلمون
    So what you're saying is I'm a 16-year-old's wet dream? Open Subtitles إذاً، تعتبرني فتى في الـ 16 حالمٌ بأحلام المراهقة؟
    Florida-born, moved to the city in'07, systems analyst with big dreams, enjoys wind surfing. Open Subtitles ولد بفلوريدا إنتقل للمدينة في 2007 محلل بيانات بأحلام كبيرة ، يحب ركوب الريح
    All we have to do is fill his head with dreams of stardom. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نملأ رأسه بأحلام النجومية
    Like the heartbeat of a sleeping giant, with bittersweet dreams. Open Subtitles مثل ضربات قلب عملاق نائم يحلم بأحلام وكوابيس
    I'm a stupid little girl with stupid dreams who never learns and I'm a terrible liar, so I should always tell the truth. Open Subtitles فتاة صغيرة حمقاء بأحلام غبية والتي لن تتعلم أبدا و أنا كاذبة سيئة إذن يجب أن أقول الحقيقة دوماً
    Are you sure you're not just having really vivid dreams? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنكي لم تمري بأحلام قوية في حقيقة الأمر ؟
    Too young. We had big dreams, and... Open Subtitles صغاراً جداً، كما تعلم، بأحلام كبيرة، و..
    I even have dreams from time to time now. Open Subtitles أنا حتى أحظى بأحلام من وقت لوقت أخر حالياً
    Famous faces hired to conquer dreams that weren't even theirs. Open Subtitles أوجه مشهوره عينت للقيام بأحلام لم تكن لهم
    Me and him are both dudes with mad dreams, just trying to get a little bit of respect in the game, just trying to get a nut. Open Subtitles أنا وإياه مجرد أشخاص بأحلام جنونية نحاول أن نكسب إحترام الناس نحاول الحصول على ما نستحقه
    The only good time for Mom was when we splurged a little bit and ordered Emerald dreams. Open Subtitles أم أرملة شيء صعب الوقت الطيب لدى أمي أن تحلم بأحلام زمردية
    That's funny. In the movie, the extra terrestrial had bad dreams. Open Subtitles هذا غريب، في الفيلم، الارضي الذي تم خطفه، أصيب بأحلام سيئة
    I've had dreams that no one else could have. Open Subtitles حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها
    I can't believe I started out just having dreams. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ان الأمر بدأ معي بأحلام فقط
    - raising him means letting him follow his dreams. Open Subtitles رفيع المستوى يجب ان يهتم ايضا ً بأحلام ابنه
    He has violent dreams and is surprisingly powerful for one so small-shouldered. Open Subtitles فهو يحظى بأحلام عنيفة وقوى مفاجئة، أكبر من أن يتحملها واحداً بعمره
    So I say and you dream awake. Open Subtitles أترى؟ لهذا أقوم بالقيادة وأنت بأحلام اليقظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more