"بأخذك" - Translation from Arabic to English

    • take you
        
    • By taking
        
    • taking you
        
    • to take
        
    • took you
        
    • pick you up
        
    • 'm gonna
        
    So, I was wondering, if you're not busy tonight will you let me take you to the prom? Open Subtitles لذا كنت أتساءل إذا لم تكون مشغولة الليلة إذا كنت ستسمحين لي بأخذك إلى حفل التخرج
    In fact we can take you places that are really quite remarkable. Open Subtitles بالواقع, فإنه بإمكاننا أن نقوم بأخذك إلى اماكنٍ في غاية الجمال
    The bleeding's under control, but we're gonna take you back Open Subtitles لقد تحكمنا فى النزيف لككنا سوف نقوم بأخذك الى
    Well, I want to say thank you By taking you to the game. Oh. Oh. Open Subtitles حسناً, اريد ان اقول شكراً لك بأخذك إلى المباراة نحن لم نحصل ابداً على مقاعد جيدة
    It's a formality, but from what I've seen, they're taking you to trial. Open Subtitles ,إنه مجرد تصرف شكلي, ولكن من الناحية التي أرى بها سوف يقومون بأخذك إلى المحاكمة
    So let's see what she does when we threaten to take you away. Open Subtitles لذا فلنرَ ما قد تفعل حينما تهدد بأخذك بعيداً
    And they took you to the office. They took me to the office. Open Subtitles ـ وقاموا بأخذك إلى المكتب ـ وأخذوني إلى المكتب
    But hey, how about I come and pick you up before dinner? Open Subtitles و لكن مهلا، ماذا إن قمت بأخذك قبل العشاء الليلة ؟
    Good ship gonna take you home, yeah? Open Subtitles السفينة الجيدة ستقوم بأخذك الى المنزل، نعم؟
    If it isn't too much trouble, can I take you out to dinner? Open Subtitles لذا إن لم أزعجك هلاّ سمحت لي بأخذك للعشاء ؟
    Because the car with the single ladies in it wouldn't take you. Open Subtitles لأن سيارة السيدتان العزباوتان لم ترغب بأخذك
    Um, I would be happy to take you on a tour of the hospital while you wait. Open Subtitles سأكون سعيدةً بأخذك في جولة بالمستشفى أثناء انتظارك.
    I'm... I'm gonna take you to a shed and tie you up. Open Subtitles سأقوم بأخذك للحظيرة ومن ثم سأقوم بتقييدك
    And every day, we take you a step further in that direction. Open Subtitles وكل يوم نقوم بأخذك الي خطوة أبعد في هذا الأتجاه
    ♪ Gonna take you right into the danger zone... ♪ Open Subtitles ♪ ... سأقوم بأخذك مباشرة الى منطقة الخطر ♪
    I just thought I'd take you to dinner and you could tell me about the singing and dancing you saw. Open Subtitles انا فقط كنت افكر بأخذك الى العشاء و يمكنك اخبارى عن الغناء
    Thought we'd, uh, kick things off By taking a tour of the house. Open Subtitles نظن بأننا سنبداء بأخذك في جولة في المنزل
    By taking this, you're promising me you'll see to it, that my wishes are carried out. Open Subtitles بأخذك هذا, ستعدينني أنّكِ ستهتمين بالأمر. ذلك بأنّ تمنياتي قد حُقّقت.
    Some sleazebag was taking you home outside of a bar, and I chased him off. Open Subtitles قام رجلان بأخذك إلى المنزل من خارج الحانة و قد تتبعتهما
    Ever since my dad took you in 8, 9 years old, you never complained or made demands. Open Subtitles منذ أن قام والدي بأخذك وأنت بالثامنة أو التاسعة من عمرك لم تشكو قط، أو تطلب شيء
    You got any family or friends who can come and pick you up? Open Subtitles هل لديك أصدقاء أو عائلة ليقوموا بأخذك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more