"بأسوء" - Translation from Arabic to English

    • worst
        
    • worse than
        
    Hey, Mom. Look, I am having the worst day of my- Open Subtitles .. مرحبـا أمي ، إسمعي أنـا أمر بأسوء يوم في
    I gave him the worst chores, like emptying the fish. Open Subtitles جعلته يعمل بأسوء وظيفة تنظيف صيد نهاية اليوم
    You hurt me in the worst possible way you could. Open Subtitles .لقد قمت بأذيتي بأسوء طريقة يمكنك أن تقوم بإيذائي بها
    I mean, we can cook them into slop, feed it to pigs, or just spread them in the worst place imaginable. Open Subtitles أعني , بإمكاننا طهيه في المنحدر نطعم بها الخنازير, أو نبعدها فحسب .بأسوء مكان قد يتخيله احد
    Till I fixed it with the actual worst haircut ever. Open Subtitles حتــى أصلحتهــا بأسوء قصة شعر على الإطلاق
    Well, I think you did it. You just officially had the worst date ever. Open Subtitles حسناً، أظن أنك فعلتها، لقد حظيت بأسوء موعد في حياتك.
    Fine. Tell me your worst secret and I'll tell you mine. Open Subtitles , أخبريني بأسوء أسرارك و سوف أخبرك بأسوء أسراري , هم ؟
    An injury like this would impair motor skills at the worst. Open Subtitles إصابة كهذه ستعطل الوظائف الحركية بأسوء تقدير
    And suspicious and secretive ... with the worst manners you can possibly ... imagine, but they are also brave ... and kind ... and loyal to a fault. Open Subtitles ومريبين وسريين بأسوء الأساليب التي .. يمكن من المحتمل تخيلها لكنهم أيضاً شجعان وطيبون ومخلصين للغاية.
    You were there for me when I was spinning out, and I go and I do the worst thing I could possibly do. Open Subtitles أنتِ كنتِ هنا لأجلي عندما كنت أنجرف و أنا أذهب و أقوم بأسوء شيئ أستطيع فعله
    This has been like going through the worst fucking break-up that I've ever been through. Open Subtitles أحس وكأننا نمر بأسوء إنفصال لعيد قد مررنا به من قبل.
    The police showed up at their door and brought them here with those children to this room so that you can give them the worst news of their entire life. Open Subtitles الشرطة أتت إلى منزلهم وأحضرتهم إلى هنا مع أطفالهم إلى هذه الغرفة حتى يمكنك إخبارهم بأسوء خبر في حياتهم كلها
    I was trying to think of the worst possible scenario on Earth. Open Subtitles كنت أفكّر بأسوء سيناريو محتمل على وجه الأرض
    Whatever, that wasn't even the worst thing you said. Open Subtitles أيا يكن، لم يكن هذا حتى بأسوء ما قولتيه لي
    Look, you've gone through the worst of it, you've already started a climb out of the hole, you can't see that yet. Open Subtitles انظري، مررتِ بأسوء الظروف على الإطلاق قد بدأتِ بالفعل التسلّق خارج الحفرة لا تستطيعين رؤية ذلك الآن
    So this place is filled with, like, the worst guys ever, right? Open Subtitles إذا هذا المكان مملوء بأسوء الأشخاص على الإطلاق, صحيح؟
    Start with the worst behavior, get the names of the parents, send them over to Garcia. Open Subtitles فلنبدأ بأسوء سلوك فلنحصل على اسماء الوالدين ولنرسلهم الى غارسيا
    I never trusted you wouldn't reject me when you found out the very worst about me. Open Subtitles لم أثق أبداً بأنكِ لن ترفضيني عندما تعلمي بأسوء عيوبي
    You're not having the worst day, not by a long shot. Open Subtitles أنت لا تمري بأسوء يوم وليس على الدى البعيد
    It's a list of hot spots where the damage was the worst. Open Subtitles إنها قائمة بالنقاط الساخنة ،حيث الضرر بأسوء حالاته
    The corollary alas being it still feels worse than it is. Open Subtitles و النتيجة الطبيعية للأسف أنني أشعر بأسوء مما كنتُ عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more