| List of members of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on a Data Revolution for Development | UN | قائمة بأعضاء فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية، الذي أنشأه الأمين العام |
| The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
| From operational information, it is known that Z. I. Gaisanova was involved with members of illegal armed organizations. | UN | واتضح من المعلومات التي جمعت أن ز.أ. غايسانوفا كانت لها صلة بأعضاء منظمات مسلحة غير قانونية. |
| 9. The membership of the Investments Committee, established under article 20 of the Regulations, is shown in annex VII. | UN | 9 - ويرد في المرفق السابع بيان بأعضاء لجنة الاستثمارات، المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي. |
| OFAC also demanded to receive within 20 working days a detailed list showing the personal data of the members of the delegation. | UN | كذلك، طالب المكتب بأن يوافى في غضون 20 يوما من أيام العمل بقائمة مفصلة بالبيانات الشخصية المتعلقة بأعضاء الوفد المذكور. |
| The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
| The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
| A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex III to part one. | UN | وترد في المرفق الثالث من الجزء الأول قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم. |
| A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VII to part two. | UN | وترد في المرفق السابع من الجزء الثاني قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم. |
| A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex II to part three. | UN | وترد في المرفق الثاني من الجزء الثالث قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم. |
| The Mission liaised on a weekly basis with members of Parliament and regularly conducted political monitoring activities in Dili and the districts | UN | وقد اتصلت البعثة بصفة أسبوعية بأعضاء البرلمان وأجرت أنشطة الرصد السياسي بانتظام في ديلي والمقاطعات |
| Mr. Donald Cooper, Co-Executive Secretary of the Rotterdam Convention, welcomed the members of the Committee and observers to the meeting. | UN | 4 - ورحّب السيد دونالد كوبر، الأمين التنفيذي المشترك لاتفاقية روتردام، بأعضاء اللجنة وبالحاضرين بصفة مراقب في الاجتماع. |
| In separate engagements, it met with members of the Foreign Affairs Committee and the Minister for Legal and Parliamentary Affairs of Egypt, Moufid Mahmoud Shehab. | UN | وفي لقاءين منفصلين، اجتمع الوفد بأعضاء لجنة الشؤون الخارجية ووزير الشؤون القانونية والبرلمانية في مصر، مفيد محمود شهاب. |
| Mr. Bernal welcomed members of the Steering Group and thanked them for their dedication and valuable contribution towards the process. | UN | ورحب السيد بِيرنال بأعضاء الفريق التوجيهي وشكرهم على تفانيهم ومساهمتهم القيمة في العملية. |
| The Committee had been represented by the members of the Bureau or their representatives. | UN | وبيَّن أن اللجنة كانت ممثلة بأعضاء المكتب أو ممثليهم. |
| The Lehman Brothers agreement involved an enterprise group and the insolvency proceedings concerned members of the group in a number of States. | UN | وقد شمل اتفاق ليمان براذرز مجموعة مؤسسات واختصت إجراءات الإعسار بأعضاء المجموعة في عدد من الدول. |
| In both cities the Working Group met members of civil society organizations and representatives of associations of family members of victims of enforced disappearance. | UN | وفي كلتا المدينتين، التقى الفريق العامل بأعضاء من مختلف المنظمات المدنية وممثلي منظمات أقارب الأشخاص المختفين. |
| The membership of the Council in 2010 is given in the annex below. | UN | وترد قائمة بأعضاء المجلس في عام 2010 في المرفق أدناه. |
| When it comes to female sex organs, we`re all tragically ignorant. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بأعضاء الإناث الجنسية جميعنا جهلة بشكل مأساوي |
| Subject matter: Alleged damages to members of a non-governmental organization by virtue of State party attitude vis-à-vis the International Criminal Court | UN | الموضوع: الأضرار التي يُزعم أنها لحقت بأعضاء منظمة غير حكومية بسبب موقف الدولة الطرف تجاه المحكمة الجنائية الدولية |
| Similarly, we call on certain Security Council members to desist from abusing the Secretariat in an attempt to promote their political interests. | UN | وبصورة مماثلة، نهيب بأعضاء مجلس الأمن الامتناع عن الإساءة إلى الأمانة العامة سعيا للدفع بمصالحهم السياسية. |
| The Coordinator also met with the members of the National Committee for Missing Persons and Prisoner of War Affairs. | UN | واجتمع المنسق أيضا بأعضاء اللجنة الوطنية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب. |
| All three committees had agreed to their respective declarations for their members and the Board had formally approved those declarations. | UN | ووافقت اللجان الثلاث جميعها على الإعلانات الخاصة بأعضاء كل منها ووافق المجلس رسميا على تلك الإعلانات. |
| Oh, come on-- she could have a freezer full of ex-boyfriend's body parts and you'd still go out with her. | Open Subtitles | لو لديها مُجمِد مليء بأعضاء من أجساد أصدقائها الحميمين السابقين ستظل تخرج معها. |
| The Human organ Transplant Act No. 23 of 1977, as amended; | UN | قانون الانتفاع بأعضاء جسم الإنسان وتعديلاته رقم 23 لسنة 1977 |
| Yeah, welding'your fat mouth around blokes' dicks! | Open Subtitles | صحيح, تلحيم فمك الممتلئ بأعضاء الرجال |