48. According to a WHO report, 67 per cent of the population live on less than one dollar a day. | UN | 48- أشار تقرير لمنظمة الصحة العالمية إلى أن 67 في المائة من السكان يعيشون بأقل من دولار واحد |
In 1996, 240 million Africans were living on less than one dollar per day. | UN | في ١٩٩٦ كان ٢٤٠ مليون أفريقي يعيشون بأقل من دولار واحد كل يوم. |
In SubSaharan Africa and SouthEast Asia, more than 40 per cent of people lived on less than one dollar a day. | UN | ويعيش في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي جنوب شرقي آسيا ما يفوق عن نسبة 40 في المائة من الناس بأقل من دولار واحد يومياً. |
Almost 65 per cent of the population were living on less than a dollar a day. | UN | ويعيش نحو 65 في المائة من السكان بأقل من دولار واحد في اليوم. |
The Secretary-General has clearly underlined that the challenge of development remains paramount in this world, where one fifth of humanity is forced to fend for itself on less than a dollar a day. | UN | لقد أبرز اﻷمين العام بوضوح أن تحدي التنمية لا يزال التحدي اﻷعظم في هذا العالم، حيث تضطر خُمس البشرية إلى النضال من أجل بقائها بأقل من دولار واحد يوميا للفرد. |
A staggering 40 per cent of those children, estimated at well over half a billion, are struggling to survive on less than one dollar a day. | UN | وتكافح نسبة 40 في المائة منهم، وهي نسبة مذهلة إذ تمثّل ما يزيد على نصف بليون طفل، للبقاء على قيد الحياة بأقل من دولار واحد في اليوم. |
A staggering 40 per cent of those children, estimated at well over half a billion, are struggling to survive on less than one dollar a day. | UN | وتكافح نسبة 40 في المائة منهم، وهي نسبة مذهلة إذ تمثّل ما يزيد على نصف بليون طفل، للبقاء على قيد الحياة بأقل من دولار واحد في اليوم. |
It is estimated that 1.2 billion people live on less than one dollar a day and about half of the world's population lives on less than two dollars a day. | UN | ومن المقدر أن 1.2 بليون شخص يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم، وأن ما يقارب نصف سكان العالم يعيشون بأقل من دولارين في اليوم. |
For example, in terms of the population living on less than one dollar a day, we have reduced the national figure from 19.6 per cent in 1997 to 12.63 per cent in 2008. | UN | على سبيل المثال، فيما يتعلق بالسكان الذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم، خفضنا الرقم الوطني من 19.6 في المائة في عام 1997 إلى 12.63 في المائة في عام 2008. |
Estimated proportion of the population living on less than one dollar per day, by subregion, selected years, 1987-1998 | UN | النسبة المقدرة للسكان الذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم، بحسب المنطقة دون الإقليمية، في سنوات مختارة في الفترة 1987-1998 |
Population living on less than one dollar per day and head-count index in developing and transitional economies for selected years, 1990-2015 | UN | السكان الذين يعشون بأقل من دولار واحد في اليوم ومؤشر عدد الأفراد في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في سنوات مختارة، 1990-2015 |
When this task is successfully completed, we envisage a United Nations restructured and re-energized, to accelerate economic and social development in a world where absolute poverty still afflicts over one billion people who exist on less than one dollar a day. | UN | وحين تكتمل هذه المهمة بنجاح نتوقع أن نرى أمما متحدة وقد أعيدت هيكلتها وتجـــددت طاقتهـــا للتعجيــل بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في عالم لا يزال الفقر المطلق يعم مليار شخص ممن يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم. |
Some 25 per cent of the world’s population was living on less than a dollar a day. | UN | فإن حوالي ٢٥ في المائة من سكان العالم يعيشون حاليا بأقل من دولار واحد في اليوم. |
Almost 65 per cent of the population were living on less than a dollar a day. | UN | ويعيش نحو 65 في المائة من السكان بأقل من دولار واحد في اليوم. |
In countries where more than half of the people were living on less than a dollar a day, budgets were being reduced to service debts to rich nations. | UN | وفي بلدان يعيش فيها أكثر من نصف شعبها بأقل من دولار واحد في اليوم، يجري تخفيض الميزانية لسداد الديون للدول الغنية. |
Almost 65 per cent of the population were living on less than a dollar a day. | UN | ويعيش نحو 65 في المائة من السكان بأقل من دولار واحد في اليوم. |
For example, South Asia accounts for 40 per cent of the world's absolute poor who live on less than a dollar per day, and have an estimated 2 million women participating in the commercial sex trade. | UN | وعلى سبيل المثال، تضم منطقة جنوب آسيا 40 في المائة من سكان العالم الفقراء فقرا مطلقا ممن يعيشون بأقل من دولار واحد يوميا، والمنطقة بها ما يُقدَّر بمليوني امرأة يشاركن في تجارة الجنس. |
By World Bank criteria categorizing those who lived on less than one US dollar a day as poor, China's poor population totalled over 150 million, the second highest in the world. | UN | ووفقا لمعيار البنك الدولي الذي يصنف من يعيش بأقل من دولار واحد في اليوم على أنه فقير، فإن الفقراء في الصين يبلغون أكثر من 150 مليون نسمة، وهي ثاني أعلى نسبة في العالم. |