"بأمرين" - Translation from Arabic to English

    • two things
        
    • Orders
        
    The Convention offers a means to do two things not provided for by customary law. UN وتوفر الاتفاقية وسيلة للقيام بأمرين لا يردان في القانون العرفي.
    I believe in two things... the teachings of Buddha and that women should only wrestle in mud. Open Subtitles ..أؤمن بأمرين تعاليم البوذا والنساء لا يتصارعن إلّا في الطين
    If chickens are known for two things, it's bravery and intelligence. Open Subtitles إن عرف الدجاج بأمرين فهو الشجاعة والمخابرات
    Since when can't I do two things at once? Open Subtitles منذ متى لا يمكنني أن أقوم بأمرين معاً؟
    These time limits were twice extended, by Orders of 10 March 2000 and 27 June 2000. UN ومُدد هذان الأجلان مرتين، بأمرين مؤرخين 10 آذار/مارس 2000 و 27 حزيران/يونيه 2000.
    I know two things. Robbing banks and fucking black chicks. Open Subtitles وأنا أعرف القيام بأمرين الأول هو سرقة المصارف
    Security Council resolution 1352 (2001) of 1 June 2001 does two things that are incompatible with the basic facts presented above. UN ولقد جاء قرار مجلس الأمن 1352 المؤرخ 1 حزيران/يونيه 2001 بأمرين متناقضين مع الحقائق الجوهرية المذكورة آنفا.
    The Charter on European Security adopted by the recent OSCE summit in Istanbul essentially aims to do two things. UN وميثاق اﻷمن اﻷوروبي الذي اعتمده مؤتمر قمة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا المعقود مؤخرا في اسطنبول يستهدف أساسا الاضطلاع بأمرين اثنين.
    Here at iconic, we pride ourselves on two things... Open Subtitles هنا في آيكونيك، نحن نفخر بأمرين
    (chuckles) I can tell you two things Wrong with that sentence. Open Subtitles سوف اخبرك بأمرين خاطئين بخصوص هذا
    I can't think of two things at once. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأمرين في وقت واحد
    - But, sir, he tried... The success in this world is measured by two things: Open Subtitles يقاس النجاح في هذه الحياة بأمرين
    But we're not leaving until you tell me two things. Open Subtitles -ولكنّكِ لن تغادري حتّى تخبريني بأمرين -حسناً
    If you'd had a successful vision quest, you'd do two things. Open Subtitles وإذا حظيت بسعي ناجح للرؤية تقوم بأمرين
    For Escobar, the Monaco bombing told him two things: Open Subtitles بالنسبة (لإسكوبار) , إنفجار موناكو أوحى له بأمرين:
    We see two things that should be done. UN ونحن نرى وجوب القيام بأمرين.
    "The media is two things. Open Subtitles ‏وسائل الإعلام تتصف بأمرين. ‏
    I'm going to tell you two things: Open Subtitles سأخبرك بأمرين :
    But I'm bumping on two things. Open Subtitles ولكن أنا متردد بأمرين
    Commander, Governor Denning told me two things when I moved into this office. Open Subtitles أيها القائد، أخبرتني المحافظة (دنينغ) بأمرين عندما انتقلت إلى هذا المكتب
    These time limits were twice extended, by Orders of 10 March 2000 and 27 June 2000. UN ومُدد هذان الأجلان مرتين، بأمرين مؤرخين 10 آذار/مارس 2000 و 27 حزيران/يونيه 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more