I made the mistake of telling them. I work with corpses and skeletons. They think I'm a freak. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطئاً عندما اخبرتهم بأنني أعمل بالجثث و الهياكل العظمية, إنهم يظنون بانني غريب الأطزار |
You know, I work in a van. I live under the stairs. | Open Subtitles | تعلمين بأنني أعمل في . شاحنة المراقبة ، وأعيش أسفل الدرج |
I told Nina I work in video games and she's already wondering why I spend so much time at the office. | Open Subtitles | أخبرت نينا بأنني أعمل بمجال ألعاب الفيديو وهي تتساءل بالفعل لماذا أقضي الكثير من الوقت في المكتب. |
It felt strange to say that I'm working on something. | Open Subtitles | شعرتُ بالغرابة عند قولي بأنني أعمل على شيء ما |
No, they think I'm working on a project for school. | Open Subtitles | لا, إنهم يعتقدون بأنني أعمل على مشروع للمدرسة |
I told Nina I work in video games, and she's already wondering why I spend so much time at the office. | Open Subtitles | لقد أخبرت نينا بأنني أعمل بمجال صناعة ألعاب الفيديو وقد أصبحت تتسائل عن سبب قضائي الكثير من الوقت في المكتب |
I have three of them, and you know I work. | Open Subtitles | لدي ثلاثةٌ منهم، وأنتِ تعرفين بأنني أعمل. |
#I just wish you hadn't told him I work with my dad. | Open Subtitles | كنت أتمنى فحسب ألا تخبرهم بأنني أعمل مع والدي |
You know I work secret service for the Confederate States of America. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني أعمل في الأستخبارات للولايات الأتحادية الأمريكية |
It puts me in a weird position with the orchestra, since they know that I work for you. | Open Subtitles | هذا يضعني في موقف غريب مع الفرقة الموسيقية منذ وهم يعرفون بأنني أعمل لديك |
I mean, I work a job where in order to make a house payment, to put food on the table, there have to be fires. | Open Subtitles | بأنني أعمل في وظيفة ولكي يتسنى لي دفع أقساط المنزل وأضع الطعام على الطاولة ، لابد من وجود حرائق |
I work forthe Inspector. But have great regard foryou | Open Subtitles | صحيح بأنني أعمل لدى حضرة المفتش ولكن لديّ احترام كبير لك |
I told you, I work alone. | Open Subtitles | لقد سبق أن أخبرتُك بأنني أعمل لوحدي، أليس كذلك؟ |
Well, I need to remind you that I work for the firm representing the adverse party in your current dispute, and I can't talk to you unless you've talked to your current lawyer. | Open Subtitles | حسناً، أحتاجُ لتذكيرك بأنني أعمل لشركةُ تُمثل الطرفُ الخصم في نزاعُك الحالي ولا أستطيعُ التحدثَ أليكَ |
One day, she can name everyone on the National Security Council the next day, she thinks I work for the post office. | Open Subtitles | في أحد الأيام تطلق على كل فرد يعمل ... بالأمن القومي مستشار وفي اليوم التالي تعتقد بأنني أعمل بمكتب بريد |
I told him he was a little piece of shit for doing this to me when he knows that I'm working double shifts at the hospital this week. | Open Subtitles | أخبرته بأنه عبارة عن قذارة بفعله هذا لي لعلمه بأنني أعمل في نوبات مضاعفة في المستشفى لهذا الأسبوع |
After he found out I'm working, he's all of a sudden with so much strength that he's up walking around when he was bedridden for the past couple of years. | Open Subtitles | إنه يعرف بأنني أعمل لذلك فهو سعيد ومعنوياته مرتفعه بعد أن كان طريح الفراش لسنوات ، بدأ بالمشي منذ الأسبوع الفائت |
I can't believe I'm working for an amphibian | Open Subtitles | لا أصدّق بأنني أعمل لدى برمائي |
Why do you always think I'm working against you? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين دائما بأنني أعمل ضدك ؟ |
Can you tell her that I'm working on saturday because of her? | Open Subtitles | هلا تخبرها بأنني أعمل السبت بسببها ؟ |
I was about to say that I'm working with rebecca hinton from the seattle observer. | Open Subtitles | كنت على وشك القول بأنني أعمل مع (ريبيكا هينتون) من متخصصي فرع سياسة (سياتل) |