I can't believe that they just announced it without any confirmation. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّهم فقط أعلنَه بدون أيّ تأكيد. |
We don't know. They got CID believing that they're searching for Yuri. | Open Subtitles | لقد جعلوا ال سي آي دي يعتقدون بأنّهم يبحثون عن يوري. |
it looks like they're moving something from the backseat. | Open Subtitles | يبدو بأنّهم يُحرّكون شيئًا ما من المقعد الخلفي. |
It seems they're not immediately returning to the firehouse. | Open Subtitles | يَبْدو بأنّهم لن يرجعوا فورا إلى محطّةِ الإطفاء. |
- God, you'd think they could do that right. | Open Subtitles | يا الله تَعتقدُين بأنّهم سيقومون بذلك بشكل صحيح. |
You must realize, if they were to organize, we cannot defeat them. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تُدركي بأنّهم لو كانوا مُنظّمين فلا يُمكنناالتغلّب عليهم |
They get so distressed over their failures, especially romantic ones, that they act out in bizarre ways. | Open Subtitles | يُصبحونَ مكتئبينَ جداً على هم حالات الفشل، واحد رومانسية خصوصاً، بأنّهم يُمثّلونَ في الطرقِ الغريبةِ. |
He's frankly a little worried that they've left the hut. | Open Subtitles | هو بصراحة قلق إلى حدٍّ ما بأنّهم تَركوا الكوخَ |
The motives can be so bizarre, so far beyond reason, that they're hard for a jury to accept. | Open Subtitles | الدوافع يمكن أن تكون غريبة جدا، حتى الآن ما بعد سبب، بأنّهم صعاب لهيئة محلفين للقبول. |
The production value's good, considering that they shoot on video. | Open Subtitles | قيمة الإنتاجَ جيدةَ , يَعتبرُ بأنّهم يَضْربونَ على الفيديو. |
Except that they could inspire the confusion we're going through now. | Open Subtitles | ماعدا بأنّهم يمكن أن يستلهموا الإرتباك الذى نمر به الآن |
That's your escape plan, is that they have hangovers? | Open Subtitles | تلك خطة هروبك، هل بأنّهم عندهم صداع كحول؟ |
What do you bet they're gonna go chase fireflies or something? | Open Subtitles | ماذا تُراهنُ بأنّهم ذاهِبونَ إلى مطاردة اليراعاتَ أَو شيءَ كهذا؟ |
they're not like you and me which means they must be evil | Open Subtitles | هم ليسوا مثلك وأنا الذي يعني بأنّهم يجب أن يكونوا شريّرين |
McGuire says they're going to some kind of incinerator. | Open Subtitles | مكغواير يقول بأنّهم يذهبون إلى نوع من فرن. |
This way, it will be weeks before he even notices they're gone. | Open Subtitles | هذا الطريقِ، هو سَيَكُونُ أسابيعَ قَبْلَ أَنْ يُلاحظُ حتى بأنّهم ذَاهِبون. |
Anyway, I showed the chip to some of my tech-heads, and they weren't as blown away as I thought they'd be. | Open Subtitles | على أية حال، شوّفت الرقاقة إلى البعض من رؤوس تقنيتي، وهم لم كما نفخوا بعيدا كما إعتقدت بأنّهم سيكونون. |
I just wish they'd named the damned bird after somebody else. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّهم يَسمّونَ الطير المَلْعُون بعد شخص آخر. |
(Walker) By the markings we find this morning on our homes I feel they were warning us. | Open Subtitles | بالعلاماتِ التي وجدنها هذا الصباحِ على بيوتِنا. أَشْعرُ بأنّهم كَانوا يُحذّرونَنا تَصرّفوا وكأنهم قد هُُُدِدوا. |
A goth believes that, deep down, the world is totally fucked up, but an emo thinks that deep down, they are totally fucked up. | Open Subtitles | يؤمن القوط من أعماقهم أنّ العالم في حالة يُرثى لها ، لكن يؤمن الإيمو، من أعماقهم . بأنّهم هم في حالةٍ يُرثى لها |
I guess they've come here for about 40 years. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّهم جاؤوا هنا لمدة 40 سنة تقريباً. |
WE CAN'T SEE them, BUT WE KNOW THEY EXIST. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نراهم، لكن نعرف بأنّهم موجدون. |
When I took this job,I knew they weren't good people. | Open Subtitles | عندما قبلتُ بهذه المهمّة، كنتُ أعلم بأنّهم ليسوا صالحين |
At first, a kind family adopted me but I knew they would soon... discover my body's secret | Open Subtitles | في باديء الأمر , تبنّتني عائلة طيبة .. كنت أعرف بأنّهم قريبا سيكتشفون سرّ جسدي.. |