"بأنّهُ" - Translation from Arabic to English

    • he
        
    • I
        
    • was
        
    But I can tell you that he wasn't any of these people you showed me from the government trial. Open Subtitles لكن، يُمكِنُنى أن أُخبركُم، بأنّهُ لم يكُن أىّ من هؤُلاء الناس الذين أريتيهم لى من المحاكمة الحكوميّة
    he's learning kickboxing, and I hear he's pretty good. Open Subtitles إنّهُ يتعلم الملاكمة وقد سمعتُ بأنّهُ جداً بارع
    It's a long story, but the gay man tricked the old man into thinking he won the lottery. Open Subtitles إنّها قصّةٌ طويلة، ولكن الرجل الشاذ إستطاع خداع الرجل المُسنّ وجعلهُ يظنُّ بأنّهُ قد فاز باليانصيب.
    I have expressed this reality to the executive committee and they understand. Open Subtitles لقَد أوضحتُ الأمر بأنّهُ الواقع إلى اللّجنة و هُم يتفهّمون الوضع
    They contacted me, said that they thought he'd lost his mind, that the war was too much for him. Open Subtitles لقد اتّصلوا بيّ ، أخبروني بأنّهُ فقد عقلهُ. و أن الحرب كانت أمراً كبيراً عليهِ.
    I'm guessing he'll be in touch. Where's your guys? Open Subtitles أعتقدُ بأنّهُ سيبقى على تواصل. أين رفاقك ؟
    Yeah, he felt that he deserved something that nobody else could get. Open Subtitles مَلَّ منهم أيضًا. أجل، فلقد شعر بأنّهُ يستحقّ شيئًا لا يمكن لأحد غيره الحظيِّ به.
    Look how that turned out. Are you saying that he shouldn't be a detective anymore? Open Subtitles أتقصد بأنّهُ لايجبُ أن يكون مُحقّقًا مٌجدّدًا؟
    I'm saying that I believe he needs to find his way out of this himself. Open Subtitles ما أقصدهُ هو، أنّي أؤمن بأنّهُ يحتاج للعثور على دربه بنفسه.
    The look on his face... It felt like he was going to hurt me. Open Subtitles النظرة التي كانت تملئ محياه أشعرتني بأنّهُ سيؤذيني.
    he knew that eventually His work would defend itself. Open Subtitles علِم بأنّهُ في نهاية المطاف عملهُ سيدافع عن نفسه.
    The Greeks alerted us that he was using a false passport to board a plane to the U.S. Open Subtitles لقد نبهتنا السلطاتُ اليونانيّة بأنّهُ يستخدمُ جواز سفرٍ مزيف
    Somebody rings the doorbell, tells me he's with an airline and hands me somebody's shit. Open Subtitles أحدٌ ما طرق الجرس، وأخبرني بأنّهُ يشتغل بخطِ الطيران، وسلّم لي غرض شخصٌ ما.
    he's the only one left, so I guess he's our new lead suspect. Open Subtitles وهو الوحيد الذي تبقّى فلذا أعتقدُ بأنّهُ مشتبهنا المنشود.
    I processed the fingerprints, but... The lab says it'll take some time. Open Subtitles قمتُ بأخذ بصمات الأصابع، لكن المُختبر يقول بأنّهُ سيأخذ بعض الوقت.
    You don't think I wish I could tell you that I was one bad guy to blame? Open Subtitles أتريدين أن أقول لكِ بأنّهُ هُناك مجرم واحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more