| Know that this is important, so I'll tellyou exactly right. | Open Subtitles | إعرفْ بأنّ هذه مهم، لذا أنا سَأُخبرُك بالضبط حقَّ. |
| Yeah, yeah, at this point, I doubt that this is even the family mentioned in the article. | Open Subtitles | نعم، نعم، في هذه النقطةِ، أنا شكّْ في بأنّ هذه حتى العائلة ذَكرتْ في المقالةِ. |
| They need to know that this is not a frivolous case. | Open Subtitles | عليهم أنْ يعلموا بأنّ هذه الدعوى ليست بغير ذي قيمة |
| Hey, if you feel that these results are ill-gotten gains, | Open Subtitles | لو تشعرين بأنّ هذه النتائج هي مكاسب غير مشروعة، |
| And you should tell him that we're prepared to show that this is a witch hunt? | Open Subtitles | أجل، وعليكَ إخباره بأننا مستعدون لإظهار بأنّ هذه حملة ضد المعارضين؟ |
| Hey, did you know that this is the hospital where you were born? | Open Subtitles | هل تعلم بأنّ هذه هي المستشفى التي وُلدتَ فيها؟ |
| Then explain to her that this is my way of making up for what I did in college. | Open Subtitles | إذن، أخبرها بأنّ هذه هي طريقتي للتكفير عمّا فعلته بالجامعة |
| Because I tell you, my brothers and my sisters, that this is just the beginning! | Open Subtitles | لأني أخبركم يا إخوتي و أخواتي بأنّ هذه البداية وحسب |
| Your Honor, defense would like to reiterate that this is defendant's first arrest. | Open Subtitles | سعادتكِ، المدعى عليه يريد أن يذكركِ بأنّ هذه أول مرة يُقبض عليه فيها .. |
| How are we gonna prove that this is the alley she died in? | Open Subtitles | هكذا نحن ذاهبون إلى أثبت بأنّ هذه الممر ماتت في؟ |
| I'm hoping that this is gonna be able to narrow it down. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّ هذه ذاهب إلى يكون قادر على تضييقه أسفل. |
| I deliver meals to them, but my life has been so blessed that this is just the least that I can do. | Open Subtitles | أُسلّمُ وجباتَ الطعام إليهم، لكن حياتَي كَانتْ موهوبةَ جداً بأنّ هذه فقط أقلّ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
| So, your Trish says that this is where her father comes every morning for his coffee. | Open Subtitles | لذا، تريشكَ يَقُولُ بأنّ هذه حيث أبوها يَجيءُ كُلّ صباح لقهوتِه. |
| I remind you again that this is your parole hearing, not Mr. Burke's. | Open Subtitles | أُذكّرُك ثانيةً بأنّ هذه جلسة إطلاق سراحكِ، لَيسَ السّيدَ بورك. |
| Are you saying that this is the... Apocalypse? | Open Subtitles | أتقول بأنّ هذه هي النهاية الفعلية للعالم ؟ |
| Does it occur to you that this is his house and if anybody goes, it's gonna be us? | Open Subtitles | يَخْطرُ لك بأنّ هذه بيته وإذا أي شخص يَذْهبُ، هو سَيصْبَحُ نا؟ |
| You know, when I said that, that these places sell themselves, | Open Subtitles | أتعلم ، بخصوص ماقلته بأنّ هذه المنازل تبيع نفسها |
| Could you confirm that these are printouts of the emails sent from this account? | Open Subtitles | أيمكن أن تؤكد لي بأنّ هذه هي النسخة المطبوعة من رسائل ذلك الحساب ؟ |
| Now you said that these doors were,uh,closed before you got here? | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنّ هذه الأبواب كانت مقفلة قبل وصولكَ إلى هنا ؟ |
| Mother told me this was always your one true love. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أمّي بأنّ هذه كانت حبّكَ الوحيد الحقيقيّ. |
| I'm afraid that's a deal my lawyers won't be too comfortable with. | Open Subtitles | أخشى بأنّ هذه صفقة ستجعل محاموني منزعجين جدّا منها |
| I need to cross reference the results from the fluids on that coin, but I think this body's been here about 12 hours. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى إحالة النتائج من السوائل في تلك العملة ، لكني أعتقد بأنّ هذه الجثة كانت هنا حوالي اثنا عشرة ساعة |
| And I can tell you that this will not be the last time you're gonna go through this. | Open Subtitles | و يَسَعني إخبارَكُم بأنّ هذه لَيسَت المرّةَ الأخيرةَ التي سَتَمُرّونَ بإمرٍ كَذلكَ |