"بأن تعتمد مشروع" - Translation from Arabic to English

    • the adoption of a draft
        
    • the adoption of the draft
        
    • that it should adopt the draft
        
    • for adoption the draft
        
    In paragraph 5 of the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision entitled " Questions deferred for future consideration " , which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة في الفقرة 5 من التقرير الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر المعنون " المسائل المؤجلة والنظر فيها إلى المستقبل " ، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    On the recommendation of the Commission, the Economic and Social Council adopted its resolution 1997/26, in which it recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution on international cooperation in criminal matters. UN وبناء على توصية اللجنة، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي قراره ٧٩٩١/٦٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    On the recommendation of the Commission, the Economic and Social Council adopted its resolution 1997/26, in which it recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution on international cooperation in criminal matters. UN وبناء على توصية اللجنة، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي قراره ٧٩٩١/٦٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    The Sixth Committee also recommends to the General Assembly the adoption of the draft decision found in paragraph 16 of its report. UN وتوصي اللجنة السادسة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في الفقرة 16 من تقريرها.
    By resolution 1994/49, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    He recommended to the Committee that it should adopt the draft resolution without a vote. UN وأوصى اللجنة بأن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت.
    With regard to agenda item 113, entitled “Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/52/732. In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند ١١٣، المعنون " التقارير المالية والبيانات الماليــة المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، يرد تقريــر اللجنة الخامسة في الوثيقة .A/52/732 وفي الفقرة ٦ مــن ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.12 الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    With regard to agenda item 115, entitled “Programme budget for the biennium 1996-1997”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/52/743. In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند ١١٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " الميزانيــة البرنامجيــة لفتــرة السنتيـن ١٩٩٦-١٩٩٧ " ، يـرد تقريـر اللجنـة الخامسة في الوثيقة .A/52/743 وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.20 الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    With regard to agenda item 120, entitled “Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/52/745. In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند ١٢٠ من جدول اﻷعمال، المعنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " ، يرد تقرير اللجنة الخامسة في الوثيقة .A/52/745 وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.17، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    With regard to agenda item 121, entitled “United Nations common system”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/52/735. In paragraph 7 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند ١٢١ من جدول اﻷعمال، المعنون " النظام الموحد لﻷمم المتحدة " ، يرد تقرير اللجنة الخامسة فــي الوثيقــة .A/52/735 وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنــة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.11، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    With regard to agenda item 127, entitled " Pattern of conferences " , in paragraph 6 of its report contained in document A/60/601 the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution on pattern of conferences, which the Committee adopted without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند 127 من جدول الأعمال، المعنون " خطة المؤتمرات " في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/60/601، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار بشأن خطة المؤتمرات، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    21. By its resolution 2004/22 of 21 July 2004, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preventing, combating and punishing trafficking in human organs " . UN 21 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 2004/21 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار معنون " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه " .
    12. By its resolution 2003/20 of 22 July 2003, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking " . The draft resolution was reproduced in document A/C.3/58/L.5. UN 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/20، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عنوانه " تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه " .وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.5.
    16. By its resolution 2003/23 of 22 July 2003, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparations for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . The draft resolution was reproduced in document A/C.3/58/L.6. UN 16 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/23، المؤرخ 22 تموز/ يوليه 2003، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عنوانه " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.6.
    6. By its resolution 2008/22, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2008/22 الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار بعنوان " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    10. By its resolution 2007/17 of 26 July 2006, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN 10 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2007/17 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2006 الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار المعنون ' ' متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية``.
    On agenda item 127, entitled " Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors " , in paragraph 6 of its report contained in document A/65/594/Add.1, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي ما يتعلق بالبند 127 من جدول الأعمال، المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، توصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/65/594/Add.1، بأن تعتمد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    On agenda item 129, entitled " Programme budget for the biennium 2010-2011 " , in paragraph 6 of its report contained in document A/65/646/Add.3, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وبشأن البند 129 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 " ، توصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/65/646/Add.3، بأن تعتمد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    9. By its resolution 2008/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    9. By its resolution 2008/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    In paragraph 8 of the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolution as a whole, which was adopted by the Committee by a recorded vote of 136 in favour to 2 against, with 1 abstention. UN واللجنة توصي الجمعية العامة في الفقرة 8 من التقرير بأن تعتمد مشروع القرار في مجموعه، الذي اعتمدته اللجنة بعد تصويت مسجل كانت نتيجته 136 صوتاً مؤيداً مقابل صوتين، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    In the spirit of the statement just made by the Permanent Representative of Burundi, and in support of his request, I recommend to the Assembly that it should adopt the draft resolution by consensus. UN وانطلاقا من روح البيان الذي ألقاه توا الممثل الدائم لبوروندي، وتأييدا لطلبه، أوصى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء.
    The Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption the draft resolution reproduced in paragraph 7 of the report. UN ولقد أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الذي أعيد استنساخه في الفقرة ٧ من التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more